Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non obbligatorietà di monitoraggio
ingen skyldighet att övervaka
Последнее обновление: 2011-02-17
Частота использования: 2
Качество:
armonizzazione e obbligatorietà della direttiva
harmonisering och detta direktivs tvingande karaktär
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
obbligatorietà dell'impianto di localizzazione via satellite
krav på satellitföljare ombord
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
- obbligatorietà della tracciabilità in tutte le fasi produttive,
- obligatorisk spårbarhet i samtliga produktionsfaser.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
so bene che l'obbligatorietà comporta sempre qualche complicazione.
det är en fråga som europeiska kommissionen generellt har tendens att undervärdera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
recepimento delle disposizioni sugli ispettorati degli utilizzatori e obbligatorietà
bestämmelser om brukarnas kontrollorgan blir obligatoriska
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
obbligatorietà dell'impianto di localizzazione via satellite sui pescherecci comunitari
krav på satellitföljare på gemenskapens fiskefartyg
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
sono state espresse opinioni contrastanti sulla obbligatorietà o meno di tale sistema.
Åsikterna gick isär när det gällde frågan om ett sådant system skulle vara obligatoriskt eller frivilligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' altresì necessario risolvere il problema dell' obbligatorietà dei brevetti.
frågan om en tvingande licensiering måste lösas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
- obbligatorietà dell'etichettatura per tutti i paesi di origine dei prodotti,
- obligatorisk ursprungsmärkning för samtliga produkter.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a) obbligatorietà della notifica alle autorità del sospetto della malattia della rabbia;
a) att anmälan till myndigheterna om misstänkt rabies är obligatorisk,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
pur accettando che alcuni stati membri vogliano impegnarsi in tale pratica, mi preme invocarne la non obbligatorietà.
samtidigt som jag accepterar att vissa medlemsstater vill ägna sig åt detta, så skulle jag vilja föreslå att det inte blir obligatoriskt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le caratteristiche essenziali del sistema greco delle assicurazioni sociali sono la sua obbligatorietà e la sua natura pubblica e universale.
de grundläggande egenskaperna hos det grekiska socialförsäkringssystemet är dess obligatoriska, offentliga och universella karaktär.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò muterà forse con il trattato di amsterdam, che sancisce l' obbligatorietà della consultazione del parlamento europeo.
detta kommer kanske att ändras på i och med amsterdamfördraget , som föreskriver obligatoriskt samråd med europaparlamentet .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le cifre sono nell'ordine di 60 milioni di euro in caso di obbligatorietà e di 45 milioni di euro in caso di non obbligatorietà.
det rör sig här om beräkningar på 60 miljoner euro i obligatoriska fall och 45 miljoner euro i frivilliga fall.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
e’ generalmente accettata l’ idea dell’ obbligatorietà della condivisione dei dati riguardanti la sperimentazione sugli animali.
det är allmänt accepterat att det borde vara obligatoriskt med samutnyttjande av uppgifter om djurförsök .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le ong ambientali hanno richiesto l'introduzione dell'obbligatorietà delle registrazioni da parte dei distributori e degli utilizzatori di pesticidi.
miljöorganisationerna ville att distributörer och användare av bekämpningsmedel skulle bli skyldiga att föra journaler.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
probabilmente, in futuro, dovremo ricorrere di nuovo a restituzioni all'esportazione e saremo costretti a reintrodurre l'obbligatorietà.
det finns beräkningar att vi kanske fortfarande kommer att behöva exportbidrag, och säkerligen kommer vi att behöva återinföra det obligatoriska kravet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tuttavia, rispetto ad entrambe le relazioni, siamo, innanzi tutto, a favore della obbligatorietà dei valori fissati per l'anno 2005.
personligen har jag den uppfattningen att radioaktiv bestrålning inte hör ihop med mat och livsmedel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'altro canto, è stato facile coartare i paesi, anche i più deboli, a sottostare all'obbligatorietà dei principi della convergenza monetaria.
fantuzzi (pse). - (it) herr ordförande! som redan ord föranden i min grupp har framhållit, så vet vi att när det gäller debatten om agenda 2000 så når vi fram till kärnfrågorna om den gemensamma jordbrukspolitiken under andra hälften av året, bland annat därför att det är val i tyskland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: