Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poiché sia
förändringarna i farmakokinetiken för mpag (fenolglukuroniden av mpa) (en ökning med 8%) var minimala och anses inte vara av klinisk signifikans.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
poiché l’
1999 års budget, som uppgår till 41, 35 miljoner ecu, antogs av styrelsen vid mötet den 2 december.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
poiché noi, in
vi blir betraktade
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
poiché tuttavia sono
kommissionen granskade bestäm-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
poiché l’effetto
- ciklosporin, takrolimus, sirolimus (läkemedel för immunsystemet) eftersom behandlingseffekten
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
poiché gli obiettivi di …
eftersom målen för (ange akten) ... , nämligen ..., inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna (ange skälen till detta) ... och de därför, på grund av ... (ange åtgärdens omfattning eller verkningar), ... bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om europeiska unionen. i enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går (ange akten) ... inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
poiché la valutazione comporterà l’
i de fall där substanserna ingår i läkemedel avsedda för indikationer eller arter för vilka inget annat läkemedel kommer att finnas att tillgå efter år 2000, kommer cvmp att överväga olika alternativ för vidare utvärdering av de berörda substansernas säkerhets - och restmängdsegenskaper.
pertanto, poiché possono essere necessari
eftersom dosjustering kan bli nödvändig rekommenderas att till patienter med