Вы искали: allontanarono (Итальянский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Esperanto

Информация

Italian

allontanarono

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

quando si accorsero che non era il re di israele, i capi dei carri si allontanarono da lui

Эсперанто

kiam la cxarestroj vidis, ke tio ne estas la regxo de izrael, ili forturnis sin de li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e allora i capi dei carri si accorsero che egli non era il re di israele e si allontanarono da lui

Эсперанто

kiam la cxarestroj vidis, ke tio ne estas la regxo de izrael, ili forturnis sin de li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

passarono così a fil di spada camor e suo figlio sichem, portarono via dina dalla casa di sichem e si allontanarono

Эсперанто

kaj hxamoron kaj lian filon sxehxem ili mortigis per glavo, kaj prenis dinan el la domo de sxehxem kaj eliris.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mosè e aronne si allontanarono dal faraone e mosè supplicò il signore riguardo alle rane, che aveva mandate contro il faraone

Эсперанто

tiam faraono alvokis moseon kaj aaronon, kaj diris:pregxu al la eternulo, ke li forigu la ranojn for de mi kaj de mia popolo; tiam mi forliberigos la popolon, ke gxi alportu oferon al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli israeliti fecero così e li allontanarono dall'accampamento. come il signore aveva ordinato a mosè, così fecero gli israeliti

Эсперанто

kaj la izraelidoj faris tiel, kaj ili elsendis ilin ekster la tendaron; kiel diris la eternulo al moseo, tiel faris la izraelidoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così non va! partite voi uomini e servite il signore, se davvero voi cercate questo!». li allontanarono dal faraone

Эсперанто

ne; iru nur la viroj kaj faru servon al la eternulo, cxar tion vi petas. kaj oni elpelis ilin for de faraono.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e subito si allontanarono da lui quelli che dovevano interrogarlo. anche il tribuno ebbe paura, rendendosi conto che paolo era cittadino romano e che lui lo aveva messo in catene

Эсперанто

tiuj do, kiuj devis ekzameni lin, tuj foriris de li; kaj la cxefkapitano ankaux timis, konstatinte, ke tiu estas romano, kaj ke li lin ligis.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora mosè e aronne si allontanarono dalla comunità per recarsi all'ingresso della tenda del convegno; si prostrarono con la faccia a terra e la gloria del signore apparve loro

Эсперанто

tiam moseo kaj aaron iris de antaux la komunumo al la pordo de la tabernaklo de kunveno kaj jxetigxis vizagxaltere, kaj la majesto de la eternulo aperis al ili.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

popoli stranieri, fra i più barbari, lo tagliarono e lo distesero sui monti. per ogni valle caddero i suoi rami e su ogni pendice della terra furono spezzate le sue fronde. tutti i popoli del paese si allontanarono dalla sua ombra e lo abbandonarono

Эсперанто

kaj elhakos gxin fremduloj, la plej teruraj el la nacioj, kaj disjxetos gxin; sur la montojn kaj sur cxiujn valojn falos gxiaj brancxoj, kaj gxiaj brancxetoj rompigxos sur cxiuj torentoj de la lando, kaj cxiuj popoloj de la tero foriros el sub gxia ombro kaj forlasos gxin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora prese il figlio primogenito, che doveva regnare al suo posto, e l'offrì in olocausto sulle mura. si scatenò una grande ira contro gli israeliti, che si allontanarono da lui e tornarono nella loro regione

Эсперанто

tiam li prenis sian filon unuenaskitan, kiu estis regxonta anstataux li, kaj oferportis lin kiel bruloferon sur la murego. tiam la izraelidoj forte indignis, kaj ili foriris de li kaj reiris en sian landon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,324,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK