Вы искали: dito (Итальянский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

dito

Эсперанто

fingro

Последнее обновление: 2015-03-07
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dito del piede

Эсперанто

piedfingro

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

password o sfiora dito:

Эсперанто

pasvorto aŭ biometria kontrolo:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

dito di aurvandilconstellation name (optional)

Эсперанто

constellation name (optional)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

password o sfiora dito per root:

Эсперанто

pasvorto aŭ biometria kontrolo kiel ĉefuzanto:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

mi sono bruciato la punta del dito.

Эсперанто

mi brulvundis mian fingropinton.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

password o sfiora dito per %1:

Эсперанто

pasvorto aŭ biometria kontrolo kiel% 1:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

me lo ha raccontato il mio dito mignolo.

Эсперанто

mia fingreto sufloris ĝin al mi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

dedichiamo fin troppe parole alla questione, senza però muovere un dito.

Эсперанто

tro ofte ni kontentiĝas per asertoj kaj rezignas pri agoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

intingerà il dito nel sangue e farà sette aspersioni davanti al signore di fronte al velo del santuario

Эсперанто

kaj la pastro trempu sian fingron en la sango, kaj aspergu per la sango sepfoje antaux la eternulo, antaux la kurteno de la sanktejo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

se invece io scaccio i demòni con il dito di dio, è dunque giunto a voi il regno di dio

Эсперанто

sed se per la fingro de dio mi elpelas demonojn, tiam la regno de dio jam venis sur vin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

dopo aver girato qua e là per ritrovarla, fu costretto a scrivere col dito tutto il resto della giornata.

Эсперанто

li do, post longa ĉirkaŭserĉado, fine klopodadis kiel eble plej bone skribi per unu fingro.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

con il dito della sua destra spruzzerà sette volte quell'olio che tiene nella palma sinistra davanti al signore

Эсперанто

kaj la pastro aspergos per sia dekstra fingro, per la oleo, kiu estos sur lia maldekstra manplato, sep fojojn antaux la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

questo dicevano per metterlo alla prova e per avere di che accusarlo. ma gesù, chinatosi, si mise a scrivere col dito per terra

Эсперанто

kaj tion ili diris, provante lin, por povi lin akuzi pri io. sed jesuo sin klinis, kaj per fingro skribis sur la tero.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

quando il signore ebbe finito di parlare con mosè sul monte sinai, gli diede le due tavole della testimonianza, tavole di pietra, scritte dal dito di dio

Эсперанто

kaj, fininte paroli al li sur la monto sinaj, la eternulo donis al moseo du tabelojn de atesto, tabelojn sxtonajn, skribitajn per la fingro de dio.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

supponiamo che entri in una vostra adunanza qualcuno con un anello d'oro al dito, vestito splendidamente, ed entri anche un povero con un vestito logoro

Эсперанто

cxar se en vian sinagogon envenas viro kun oraj ringoj, en bela vestaro, kaj envenas ankaux malricxulo en malpura vestaro;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

(il povero guglielmo! aveva cessato di scrivere sulla lavagna col dito, perchè s'era accorto che non ne rimaneva traccia; e in quell'istante si rimise sollecitamente all'opera, usando l'inchiostro che gli scorreva sulla faccia, e l'usò finche ne ebbe.)

Эсперанто

tiu jam de longe ĉesis skribi per la fingro, ĉar li ne sukcesis fari per ĝi markojn; sed nun la kompatinda besteto laboreme rekomencis la fingroskribon, uzante la inkon, kiu gutfalis de lia vizaĝo. la loro tute ne atentis la inkujon; li nur ĝentile klinis sin antaŭ la trono kaj majeste marŝis for.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,423,355 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK