Вы искали: giudicati (Итальянский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Esperanto

Информация

Italian

giudicati

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

non giudicati

Эсперанто

netaksite

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

brani non ancora giudicati

Эсперанто

kantoj ankoraŭ ne taksitaj

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non giudicate, per non essere giudicati

Эсперанто

ne jugxu, por ke vi ne estu jugxataj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

brani giudicati con quattro o cinque stelle

Эсперанто

kantoj taksitaj per kvar aŭ kvin steloj

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

brani giudicati con una o due stelle o frequentemente saltati

Эсперанто

kantoj taksitaj per unu aŭ du steloj aŭ regule transsaltitaj

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se però ci esaminassimo attentamente da noi stessi, non saremmo giudicati

Эсперанто

sed se ni pripensus nin mem, ni ne estus jugxitaj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando poi siamo giudicati dal signore, veniamo ammoniti per non esser condannati insieme con questo mondo

Эсперанто

sed kiam ni estas jugxataj, ni estas punataj de la sinjoro, por ke ni ne estu kondamnitaj kune kun la mondo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati

Эсперанто

cxar per kia jugxo vi jugxos, per tia vi estos jugxitaj; kaj per kia mezuro vi mezuros, per tia oni mezuros al vi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il matrimonio sia rispettato da tutti e il talamo sia senza macchia. i fornicatori e gli adùlteri saranno giudicati da dio

Эсперанто

estu honorata la edzeco cxe cxiuj, kaj la lito estu senmakula; cxar malcxastulojn kaj adultulojn dio jugxos.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma quelli che sono giudicati degni dell'altro mondo e della risurrezione dai morti, non prendono moglie né marito

Эсперанто

sed kiuj estas jugxitaj indaj atingi tiun mondon kaj la relevigxon el la mortintoj, tiuj nek edzigxas nek edzinigxas;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

li ho dispersi fra le genti e sono stati dispersi in altri territori: li ho giudicati secondo la loro condotta e le loro azioni

Эсперанто

kaj mi disjxetis ilin inter la naciojn, kaj ili estis dispelitaj en la diversajn landojn; konforme al ilia konduto kaj al iliaj agoj mi faris jugxon kontraux ili.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti quelli che hanno peccato senza la legge, periranno anche senza la legge; quanti invece hanno peccato sotto la legge, saranno giudicati con la legge

Эсперанто

cxar cxiu, kiu pekis sen legxo, ankaux pereos sen legxo; kaj cxiu, kiu pekis sub legxo, estos jugxata per legxo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutta la vita sara' giudicata.

Эсперанто

Ĉiu vivo devas estis juĝata.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,372,265 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK