Вы искали: selvaggina (Итальянский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

selvaggina

Эсперанто

Ĉasbestoj

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

il pigro non troverà selvaggina; la diligenza è per l'uomo un bene prezioso

Эсперанто

maldiligenteco ne pretigos al si mangxon; sed homo diligenta havas ricxecon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

portami la selvaggina e preparami un piatto, così mangerò e poi ti benedirò davanti al signore prima della morte

Эсперанто

alportu al mi cxasajxon kaj faru por mi bongustan mangxajxon, kaj mi mangxos, kaj mi benos vin antaux la eternulo antaux mia morto.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ebbene, prendi le tue armi, la tua farètra e il tuo arco, esci in campagna e prendi per me della selvaggina

Эсперанто

prenu do nun viajn armilojn, vian sagujon kaj vian pafarkon, kaj iru sur la kampon kaj cxasu por mi cxasajxon;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ora rebecca ascoltava, mentre isacco parlava al figlio esaù. andò dunque esaù in campagna a caccia di selvaggina da portare a casa

Эсперанто

sed rebeka auxdis, kiam isaak parolis al sia filo esav. kaj esav iris sur la kampon, por cxasi cxasajxon kaj alporti.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

beh, volevo solo dire che sai ancora come si porta il fucile e sai sopportare la pioggia e il freddo ma che tu sia dannato se cominci a sproloquiare, allora dovrai startene a casa e ci occuperemo noi della selvaggina.

Эсперанто

pafilon vi certe povas uzi kaj eltenas malvarmon kaj pluvon, - sed se vi komencas delirbabili, tiukaze vi restos hejme. ni siavice provizos la viandon.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

allora disse: «porgimi da mangiare della selvaggina del mio figlio, perché io ti benedica». gliene servì ed egli mangiò, gli portò il vino ed egli bevve

Эсперанто

kaj li diris: alsxovu al mi, kaj mi mangxos la cxasajxon de mia filo, por ke mia animo vin benu. kaj li alsxovis al li, kaj tiu mangxis; kaj li alportis al li vinon, kaj tiu trinkis.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

giacobbe rispose al padre: «io sono esaù, il tuo primogenito. ho fatto come tu mi hai ordinato. alzati dunque, siediti e mangia la mia selvaggina, perché tu mi benedica»

Эсперанто

kaj jakob diris al sia patro: mi estas esav, via unuenaskito; mi faris, kiel vi diris al mi; volu levigxi, sidigxu, kaj mangxu mian cxasajxon, por ke via animo min benu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,404,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK