Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impugnano arco e dardo, sono crudeli, non hanno pietà; il loro tumulto è come il mugghio del mare. montano cavalli, sono pronti come un sol uomo a combattere contro di te, figlia di babilonia
彼らは弓と、やりを取る。残忍で、あわれみがなく、その響きは海の鳴りとどろくようである。バビロンの娘よ、彼らは馬に乗り、いくさびとのように身をよろって、あなたを攻める。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e quando giunge loro un segno dicono: “non crederemo finché non ci giunga un segno simile a quello che è stato dato ai messaggeri di allah”. ma allah sa, meglio di loro, dove porre il suo messaggio. l'umiliazione di fronte ad allah e un castigo crudele, colpiranno quelli che peccarono a causa delle loro trame!
(主から)一つの印がかれらにやって来れば,「アッラーの使徒たちに与えられたようなものが,わたしたちに下るまでは信じないであろう。」と言う。アッラーは何処で(また如何に)かれの使命を果たすべきかを,最もよく知っておられる。やがて罪深い者は,その(しでかした)凡ての策謀に対して,アッラーの御許で屈辱と痛烈な刑を受けるであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: