Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mettersi (il cappello)
kaburu
Последнее обновление: 2014-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impossibile mettersi in ascolto sul socket: %1
ソケットで待ち受けできませんでした: %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi gli altri, chi su tavole, chi su altri rottami della nave. e così tutti poterono mettersi in salvo a terra
その他の者は、板や舟の破片に乗って行くように命じた。こうして、全部の者が上陸して救われたのであった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
informazioni su come mettersi in contatto con gli sviluppatori & kde;, e su come sottoscrivere le mailing list di & kde;.
& kde; の開発者への連絡の仕方や、kde; のメーリングリストへの参加の仕方を説明しています。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anche quegli ebrei che erano con i filistei da qualche tempo e che erano saliti con loro all'accampamento, si voltarono, per mettersi con israele che era là con saul e giònata
また先にペリシテびとと共にいて、彼らと共に陣営にきていたヘブルびとたちも、翻ってサウルおよびヨナタンと共にいるイスラエルびとにつくようになった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alzatisi all'imbrunire, erano fuggiti, lasciando le loro tende, i loro cavalli e i loro asini e il campo come si trovava; erano fuggiti per mettersi in salvo
たそがれに立って逃げ、その天幕と、馬と、ろばを捨て、陣営をそのままにしておいて、命を全うしようと逃げたからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanto alle donne in menopausa, che non sperano più di sposarsi, non avranno colpa alcuna se abbandoneranno i loro veli, senza peraltro mettersi in mostra; ma se saranno pudiche, meglio sarà per loro. allah è colui che tutto ascolta e conosce.
結婚を望めない,産児期の過ぎた女は,その装飾をこれ見よがしに示さない限り,外衣を脱いでも罪ではない。だが控え目にするのは,かの女らのために良い。アッラーは全聴にして全知であられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: