Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meɛna nețța iṭeṛṛif iman-is, ițṛuḥu ɣer yimukan yexlan iwakken ad iẓẓall.
and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yudas ara t-ixedɛen yessen mliḥ amkan-nni, axaṭer sidna Ɛisa yennum ițṛuḥu ɣer dinna nețța d inelmaden-is.
and judas also, which betrayed him, knew the place: for jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi guli wass, iffeɣ si temdint, yerra ɣer yiwen wemkan yexlan. aṭas n lɣaci ṛuḥen țqelliben fell-as. mi t-ufan, ḥellelen-t iwakken ad yeqqim ɣuṛ-sen, ur ițṛuḥu ara.
and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: