Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aqeddac yessnen lebɣi n bab-is yerna ur t-ixdim ara, ad yečč tiɣṛit tameqqrant,
and that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
mi nnejmaɛen imeqqranen n wegdud akk-d imeqqranen n lmuqedmin, msefhamen ad fken i iɛessasen-nni ssuma tameqqrant n yedrimen,
and when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
a kkun-yessali ɣer yiwet n tɣuṛfeț tameqqrant iwesɛen, kullec yella deg-s. dinna ara theggim imensi n tfaska.
and he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
a t-iqecceɛ, a t-iɛaqeb akken țwaɛaqben at sin udmawen : imiren ara yilin imeṭṭawen d nndama tameqqrant.
and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
tafaska n mozilla d tadyant nneγ tameqqrant yal seggas, i d-yesnejmaɛen tiwinas n tmelγiγin akken ad d-seknen akk ayen ssnen akked tazmert n web.
the mozilla festival is our largest annual event, bringing together hundreds of creative minds to realize the full power and potential of the web.
deɛɛun ɣer sidi ṛebbi fell-awen ɣef ddemma n ṛṛeḥma tameqqrant i wen-ițțunefken s ɣuṛ-es, axaṭer ḥemmlen-kkun.
and by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of god in you.
tnac n tewwura-nni țwaxedment s tɛeqcin, mkul tawwurt ț-țaɛeqquct tameqqrant. abṛaḥ n temdint-nni yessa s ddheb yeṣfan am djaj yețṛeqṛiqen.
and the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
axaṭer yeḥkem s lḥeqq ț-țideț ɣef tucmiț-nni tameqqrant i gɣuṛṛen imezdaɣ n ddunit, yerra-d țțaṛ n iqeddacen-is yemmezlen.
for true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
lliɣ tedduɣ deg webrid, qṛib ad awḍeγ γer temdint n dimecq. aț-țili d țnaṣfa n wass, taswiɛt kan, yiwet n tafat tameqqrant tewwet-ed seg igenni, tețfeǧǧiǧ, tezzi-yi-d.
and it came to pass, that, as i made my journey, and was come nigh unto damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.