Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ei, noieta!
hey! hey, little girl!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on ets, noieta?
where are you, girl?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i una cosa, noieta:
and, girl.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i la noieta també.
and that little girl too.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ho has aconseguit, noieta.
you did it, kid.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
calla! pega'm, noieta!
- yeah, hit me, girlie!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
faré que et fuetegin, noieta.
i'll have you whipped, girl.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mai vaig imaginar que seria una cruel noieta.
i never imagined it would be a cruel little girl.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
potser ve alguna noieta i li pots anar al darrere.
maybe another girl'll move in and you can make her.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
has matat una noieta de 15 anys, i traït a tots.
you killed a girl of 15 years, and betrayed everyone.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no necessito cap noieta blanca de germandat qu em salvi el cul.
i need some white girl sorority sisters to cover my ass.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en jesse, també, oi? aquest cop ja et tinc, noieta.
i got you this time, kid.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
però patia d'altres maneres, dolça noieta, creieu-me.
but i suffered in other ways, sweet girl, believe me.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jo estava assegut al costat d'una noieta que va insultar en terboven.
i was sitting next to girl who insulted terboven,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quan l'espasa d'en beric es va encendre, semblàveu una noieta espantada.
when beric's sword went up in flames, you looked like a scared little girl.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
com et sents en saber que tants homes han mort per a què tu poguessis jeure a la neu amb la teva noieta salvatge?
how does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cada home, dona i nen en aquesta casa sap com se sent haver de ser el segon d'una bonica noieta blanca.
every man, woman and child in this house know what it feel like to have to live as second best to some pretty little white girl.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
va jurar que ella sempre havia sigut la única a qui havia estimat, però ella va fer un pas enrere i... no és culpa vostra, noieta.
promised her she was the only one he had ever loved, but she stepped through those doors and she was-- shh. shh, it's not your fault, sweet girl.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
només sóc una noieta, nova en els arts de la guerra, però potser un capitans experimentats com vosaltres em poden explicar com es proposen derrotar-nos.
i'm only a young girl, new to the ways of war, but perhaps a seasoned captain like yourself can explain to me how you propose to defeat us.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
*fes soroll* *fes-me perdre l'alè* *colpeja'm fort* *fes-me perdre l'alè* *pots seguir el noiet* *fes-me perdre l'alè* *fes soroll* *fes-me perdre l'alè*
♪ ♪ make me lose my breath ♪ ♪ bring the noise ♪ ♪ make me lose my breath ♪ ♪ hit me hard ♪ ♪ make me lose my breath ♪
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: