Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
encara que vulguis.
und sie wissen warum.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que el mati?
- selbst wenn es ihn umbringt?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que el llenguatge...
obwohl die sprachwahl...!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que estiguis malferit...
obwohl du auseinanderfällst...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- encara que no ho vulguis.
und selbst sie wollen das nicht.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que està bastant desenfocat.
sind aber ziemlich unscharf.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bé, encara que no sé què dir.
ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i encara que m'agradi molt...
und auch wenn ich es gerne würde...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
# encara que els vaig dir que no #
# obwohl ich ihnen sagte, sie sollen es nicht #
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que la ginebra va ajudar.
aber der gin hat geholfen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que funcioni, és una mala idea.
ja, sofern unser plan funktioniert, ist es kein guter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que no sabies com fer-ho.
du wusstest nur nicht wie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
un complex laberint encara que simètricname
ein kompliziertes und symmetrisches labyrinth.name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
encara que realment és només egipci.
obwohl es lediglich ägyptisch ist.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que plogui, demà vaig a nedar.
auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
encara que no tingui cap mena de sentit.
auch wenn das keinen sinn ergibt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que guanyeu, no us deixarà partir.
selbst wenn du gewinnst, sie wird dich nie gehenlassen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que ... estic disgustat per l'esclavitud
obgleich ich angewidert bin durch die sklaverei,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que això signifiqui mentir de tant en tant.
selbst, wenn das bedeutet, dass man ab und zu lügen muss.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
encara que no sigui així, ell és mig stark.
selbst wenn nicht, ist er zur hälfte ein stark.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: