Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
不用说
needless to say
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
不用说,鲲王前辈家里肯定有矿
needless to say, king kun's home definitely has mine
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
不用说,采用这项守则是自愿性的。
needless to say, adoption of such a code is optional.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
不用说,裁决是由审理案件的法官作出的。
it goes without saying that the judges involved are responsible for taking the decisions.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
笑声 不用说,我大错特错了。
needless to say, i was drastically wrong.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
258. 不用说,女科学家的人数仍然很少。
258. needless to say, the number of women scientists remains low.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
不用说,主席先生,我准备将我的经验传授给我的接班人。
it goes without saying, mr. president, that i am ready to provide my successor with the output of my experience.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
不用说,世界不同地方的不同人群 都有不同程度的接触。
needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
不用说,没有发展就不会有和平,没有和平就没有发展。
needless to say, there can be no peace without development, and there can be no development without peace.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。
needless to say, the sanctity of article 51 of the charter should be preserved.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
不用说,今天的这幅地图不同于1945年制定《宪章》时候的地图。
it goes without saying that this map is different today from what it was at the time the charter was established, in 1945.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
你可以不用说亲爱的
可以亲爱的
Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: