Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Бирманский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Burmese

Информация

Chinese

Burmese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Бирманский

Информация

Китайский (упрощенный)

眾 聖 徒 都 問 你

Бирманский

သန့်ရှင်းသူအပေါင်းတို့သည် သင်တို့ကို နှုတ်ဆက်ကြ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

請 弟 兄 為 我 禱 告

Бирманский

ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါတို့အဘို့ဆုတောင်းကြလော့။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

要 回 想 羅 得 的 妻 子

Бирманский

လောတ၏မယားကို အောက်မေ့ကြလော့။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

所 以 你 不 要 與 他 同 夥

Бирманский

ထိုကြောင့်သူတို့နှင့်ဆက်ဆံ၍ မကျင့်ကြနှင့်။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

平 安 的 路 、 他 未 曾 知 道

Бирманский

ချမ်းသာလမ်းကိုသူတို့မသိကြ။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

學 了 基 督 、 卻 不 是 這 樣

Бирманский

ထိုသို့ဖြစ်စေခြင်းငှါ သင်တို့သည် ခရစ်တော်တရားကို သင်ကြပြီမဟုတ်ဘဲ၊

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

去 充 滿 你 祖 宗 的 惡 貫 罷

Бирманский

သို့ဖြစ်၍ ဘိုးဘေးတို့၏ အကျင့်ပမာဏကိုမှီအောင် ကျင့်ကြလော့။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

納 稅 給 該 撒 、 可 以 不 可 以

Бирманский

အကျွန်ုပ်တို့သည် ကဲသာဘုရင်အား အခွန်ကိုဆက်အပ်သလော၊ မဆက်အပ်သလောဟု မေးလျှောက် ကြ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

說 、 我 把 女 子 叫 來 問 問 他

Бирманский

သူတို့က၊ မိန်းကလေးကိုခေါ်၍၊ သူ့အလိုကို မေးပါဦးမည်ဟု ဆိုသည်နှင့်၊

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 醫 好 傷 心 的 人 、 裹 好 他 的 傷 處

Бирманский

စိတ်ကြေမွသောသူတို့ကို နှစ်သိမ့်စေ၍၊ သူတို့၏ အနာကို ကုတော်မူ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

小 子 哪 、 你 要 自 守 、 遠 避 偶 像

Бирманский

ချစ်သားတို့၊ ရုပ်တုဆင်းတုကို ကြဉ်ရှောင်ကြလော့။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

並 且 你 是 屬 基 督 的 . 基 督 又 是 屬   神 的

Бирманский

သင်တို့သည်လည်း၊ ခရစ်တော်အဘို့ဖြစ်ကြ၏။ ခရစ်တော် သည်လည်း ဘုရားသခင်အဘို့ ဖြစ်တော်မူ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

無 奈 他 喊 著 說 、 釘 他 十 字 架 、 釘 他 十 字 架

Бирманский

သူတို့ကလည်း၊ ထိုသူကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါ။ ရိုက်ထားပါဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

希 西 家 生 瑪 拿 西 . 瑪 拿 西 生 亞 . 亞 生 約 西 亞

Бирманский

ဟေဇကိသားမနာရှေ။ မနာရှေသားအာမုန်။ အာမုန်သားယောရှိ။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 止 喫 一 天 、 兩 天 、 五 天 、 十 天 、 二 十 天

Бирманский

တရက်၊ နှစ်ရက်၊ ငါးရက်၊ ဆယ်ရက်၊ အရက် နှစ်ဆယ်သာ စားရကြမည်မဟုတ်။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

赦 免 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 赦 免 了 . 你 留 下 誰 的 罪 、 誰 的 罪 就 留 下 了

Бирманский

အကြင်သူ၏အပြစ်ကို သင်တို့လွှတ်လျှင်၊ ထိုသူသည် အပြစ်လွှတ်လျက်ရှိ၏။ အကြင်သူ၏အပြစ်ကို သင်တို့တည်စေလျှင်၊ ထိုသူသည် အပြစ်တည်လျက်ရှိ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,347,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK