Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Hebrew

Информация

Chinese

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Иврит

Информация

Китайский (упрощенный)

愚 蒙 人 是 話 都 信 . 通 達 人 步 步 謹

Иврит

פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 要 分 外 謹 、 愛 耶 和 華 你 們 的   神

Иврит

ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את יהוה אלהיכם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 要 謹 、 不 可 在 你 所 看 中 的 各 處 獻 燔 祭

Иврит

השמר לך פן תעלה עלתיך בכל מקום אשר תראה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

耶 穌 說 、 你 們 要 謹 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們

Иврит

ויען אתם ישוע ויחל לדבר ראו פן יתעה אתכם איש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 要 謹 行 事 、 不 要 像 愚 昧 人 、 當 像 智 慧 人

Иврит

ועתה ראו והזהרו להתהלך לא ככסילים כי אם כחכמים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 回 答 說 、 耶 和 華 傳 給 我 的 話 、 我 能 不 謹 傳 說 麼

Иврит

ויען ויאמר הלא את אשר ישים יהוה בפי אתו אשמר לדבר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

亞 伯 拉 罕 對 他 說 、 你 要 謹 、 不 要 帶 我 的 兒 子 回 那 裡 去

Иврит

ויאמר אליו אברהם השמר לך פן תשיב את בני שמה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 要 謹 、 儆 醒 祈 禱 、 因 為 你 們 不 曉 得 那 日 期 幾 時 來 到

Иврит

ראו שקדו והתפללו כי לא ידעתם מתי תהיה העת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 當 謹 、 不 可 遲 延 、 為 何 容 害 加 重 、 使 王 受 虧 損 呢

Иврит

וזהירין הוו שלו למעבד על דנה למה ישגא חבלא להנזקת מלכין׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 要 謹 、 免 得 心 中 受 迷 惑 、 就 偏 離 正 路 、 去 事 奉 敬 拜 別 神

Иврит

השמרו לכם פן יפתה לבבכם וסרתם ועבדתם אלהים אחרים והשתחויתם להם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

至 於 作 先 知 講 道 的 、 只 好 兩 個 人 、 或 是 三 個 人 、 其 餘 的 就 當 思 明 辨

Иврит

והנביאים הם ידברו שנים או שלשה והאחרים יבחנו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 耶 杜 頓 。 〕 我 曾 說 、 我 要 謹 我 的 言 行 、 免 得 我 舌 頭 犯 罪 . 惡 人 在 我 面 前 的 時 候 、 我 要 用 嚼 環 勒 住 我 的 口

Иврит

למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,181,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK