Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Hebrew

Информация

Chinese

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Иврит

Информация

Китайский (упрощенный)

死,祖父?

Иврит

תמות,סבא?

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

终于干死你了

Иврит

הלך!

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我要他死 現在就死, 死!

Иврит

פגר עכשיו! מת איךהמכנסיים?

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你身边没人再说 的事了

Иврит

-כשאף אחד כבר לא אומר את המילה "מוות" לידך.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

功夫已经死... 死... 了。

Иврит

-אנחנו נתמודד מול שן, ונוכיח לכל הרעבים לצדק ולכבוד, שהקונג-פו חי ונושם!

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

後 來 婦 人 也

Иврит

ובאחרונה מתה גם האשה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

死 死 死 死 死 死 你看?

Иврит

תמות, תמות,תמות. רואה? כלום.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

自從你"死"後 他越發纏著我 他想見基拉

Иврит

מאז שנפטרת, הוא עוד יותר אובססיבי.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

人 的 、 必 被 治

Иврит

ואיש כי יכה כל נפש אדם מות יומת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

  神 卻 叫 他 從 裡 復 活

Иврит

אבל האלהים הקימו מן המתים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

或 者 我 也 得 以 從 裡 復 活

Иврит

להגיע אם אוכל אל תחית המתים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 比 讚 了 、 葬 在 伯 利 恆

Иврит

וימת אבצן ויקבר בבית לחם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

亞 哈 後 、 摩 押 背 叛 以 色 列

Иврит

ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

亞 當 共 活 了 九 百 三 十 歲 就

Иврит

ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 歲 就

Иврит

ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

亞 哈 後 、 摩 押 王 背 叛 以 色 列 王

Иврит

ויהי כמות אחאב ויפשע מלך מואב במלך ישראל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 作 王 四 十 一 年 而 、 與 他 列 祖 同 睡

Иврит

וישכב אסא עם אבתיו וימת בשנת ארבעים ואחת למלכו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 可 挨 近 屍 、 也 不 可 為 父 母 沾 染 自 己

Иврит

ועל כל נפשת מת לא יבא לאביו ולאמו לא יטמא׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 說 、 我 如 今 老 了 、 不 知 道 那 一 天

Иврит

ויאמר הנה נא זקנתי לא ידעתי יום מותי׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 若 與 獸 淫 合 、 總 要 治 他 、 也 要 殺 那 獸

Иврит

ואיש אשר יתן שכבתו בבהמה מות יומת ואת הבהמה תהרגו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,093,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK