Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Estonian

Информация

Chinese

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Эстонский

Информация

Китайский (упрощенный)

Эстонский

sest kui ta nägi rõngast ja käevõrusid oma õe kätel, ja kui ta oli kuulnud oma õe rebeka sõnu, kes ütles: „nõnda rääkis mulle see mees!” — siis ta läks selle mehe juurde, ja ennäe, see seisis kaamelite juures allikal!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 就 是 這 些 事 的

Эстонский

teie olete nende asjade tunnistajad!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

但 這 些 事 終 必 為 你 們 的

Эстонский

aga see annab teile juhust tunnistamiseks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

  神 的 道 日 興 旺 、 越 發 廣 傳

Эстонский

aga jumala sõna kasvas ja levis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 看 我 、 就 是 看 那 差 我 來 的

Эстонский

ja kes näeb mind, see näeb seda, kes mind on läkitanud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

三 日 不 能 看 、 也 不 喫 、 也 不 喝

Эстонский

ja kolm päeva ta ei näinud, ei söönud ega joonud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

並 且 有 聖 靈 作 證 、 因 為 聖 靈 就 是 真 理

Эстонский

sest kolm on, kes tunnistavad:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

也 要 他 的 面 . 他 的 名 字 必 寫 在 他 們 的 額 上

Эстонский

ja nad näevad tema palet, ja tema nimi on nende otsaesisel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

主 看 那 寡 婦 就 憐 憫 他 、 對 他 說 、 不 要 哭

Эстонский

ja kui issand teda nägi, oli tal väga hale meel temast ja ütles talle: „Ära nuta!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

主 人 來 到 、 看 他 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有 福 了

Эстонский

Õnnis on see sulane, keda ta isand tulles leiab nõnda tegevat!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

另 有 一 位 給 我 作 證 . 我 也 知 道 他 給 我 作 的 證 是 真 的

Эстонский

on teine, kes minust tunnistab, ja ma tean, et see tunnistus, mida ta minust tunnistab, on tõsi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

耶 穌 行 走 、 就 說 、 看 哪 、 這 是   神 的 羔 羊

Эстонский

ja kui ta nägi jeesust kõndivat, ütles ta: „ennäe, see on jumala tall!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

等 不 多 時 、 你 們 就 不 得 我 . 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要

Эстонский

Ūürikese aja pärast, siis te ei näe mind, ja taas üürikese aja pärast, siis te näete mind!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 有 眼 睛 、 看 不 麼 、 有 耳 朵 、 聽 不 麼 . 也 不 記 得 麼

Эстонский

silmad teil on, aga te ei näe; k

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 祈 求 、 就 給 你 們 . 尋 找 、 就 尋 . 叩 門 、 就 給 你 們 開 門

Эстонский

paluge, siis antakse teile; otsige, siis te leiate; koputage, siis avatakse teile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,188,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK