Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
나 의 사 랑 하 는 자 는 희 고 도 붉 어 만 사 람 에 뛰 어 난
my beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
붉 은 물 들 인 수 양 의 가 죽 과, 해 달 의 가 죽 과, 조 각 목
and rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
붉 은 물 들 인 수 양 의 가 죽 과, 해 달 의 가 죽 과, 조 각 목 과
and rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 색 점 을 볼 때 에 그 집 벽 에 푸 르 거 나 붉 은 무 늬 의 색 점 이 있 어 벽 보 다 우 묵 하
and he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
붉 은 물 들 인 수 양 의 가 죽 으 로 막 의 덮 개 를 만 들 고 해 달 의 가 죽 으 로 그 웃 덮 개 를 만 들 었 더
and he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
모 세 가 율 법 대 로 모 든 계 명 을 온 백 성 에 게 말 한 후 에 송 아 지 와 염 소 의 피 와 및 물 과 붉 은 양 털 과 우 슬 초 를 취 하 여 그 책 과 온 백 성 에 게 뿌
for when moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
여 호 와 의 명 하 는 법 의 율 례 를 이 제 이 르 노 니 이 스 라 엘 자 손 에 게 일 러 서 온 전 하 여 흠 이 없 고 아 직 멍 에 메 지 아 니 한 붉 은 암 송 아 지 를 네 게 로 끌 어 오 게 하
this is the ordinance of the law which the lord hath commanded, saying, speak unto the children of israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
여 호 와 께 서 말 씀 하 시 되 오 라, 우 리 가 서 로 변 론 하 자 너 희 죄 가 주 홍 같 을 지 라 도 눈 과 같 이 희 어 질 것 이 요 진 홍 같 이 붉 을 지 라 도 양 털 같 이 되 리
come now, and let us reason together, saith the lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
야 곱 에 게 이 르 되 ` 내 가 곤 비 하 니 그 붉 은 것 을 나 로 먹 게 하 라' 한 지 라 그 러 므 로 에 서 의 별 명 은 에 돔 이 더
and esau said to jacob, feed me, i pray thee, with that same red pottage; for i am faint: therefore was his name called edom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 의 복 에 나, 가 죽 에 나, 그 날 에 나, 씨 에 나, 무 릇 가 죽 으 로 만 든 것 에 병 색 이 푸 르 거 나 붉 으 면 이 는 문 둥 병 의 색 점 이 라 제 사 장 에 게 보 일 것 이
and if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: