Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
자기가 잘못했다고 생각한다.
i feel guilty.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
지 혜 없 는 자 를 참 잘 가 르 쳤 구 나 큰 지 식 을 참 잘 나 타 내 었 구
how hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
누 가 여 호 와 의 신 을 지 도 하 였 으 며 그 의 모 사 가 되 어 그 를 가 르 쳤 으
who hath directed the spirit of the lord, or being his counseller hath taught him?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 가 지 혜 로 운 길 로 네 게 가 르 쳤 으 며 정 직 한 첩 경 으 로 너 를 인 도 하 였 은
i have taught thee in the way of wisdom; i have led thee in right paths.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
또 한 십 분 의 일 을 받 는 레 위 도 아 브 라 함 으 로 말 미 암 아 십 분 의 일 을 바 쳤 다 할 수 있 나
and as i may so say, levi also, who receiveth tithes, payed tithes in abraham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
전 도 자 가 지 혜 로 움 으 로 여 전 히 백 성 에 게 지 식 을 가 르 쳤 고 또 묵 상 하 고 궁 구 하 여 잠 언 을 많 이 지 었 으
and moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
이 에 사 마 리 아 에 서 사 로 잡 혀 간 제 사 장 중 하 나 가 와 서 벧 엘 에 거 하 며 백 성 에 게 어 떻 게 여 호 와 경 외 할 것 을 가 르 쳤 더
then one of the priests whom they had carried away from samaria came and dwelt in bethel, and taught them how they should fear the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 가 누 구 로 더 불 어 의 논 하 셨 으 며 누 가 그 를 교 훈 하 였 으 며 그 에 게 공 평 의 도 로 가 르 쳤 으 며 지 식 을 가 르 쳤 으 며 통 달 의 도 를 보 여 주 었 느
with whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
네 가 어 찌 사 랑 을 얻 으 려 고 네 행 위 를 아 름 답 게 꾸 미 느 냐 ? 그 러 므 로 네 행 위 를 악 한 여 자 들 에 게 까 지 가 르 쳤 으
why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
하나님은 자식을 두지 아니 하셨으며 그분을 대적할 어떠한 신도 없노라 만일 다른 많은 신들이 있었다면 각 신들은 자기가 창조한 것을 빼앗아 갔을 것이며 다른 신을 지배했으리라 하나님이여그들이 묘사하는 것을 초월하여 홀로 영광받으소서
allah has not chosen any child, nor any other god along with him – were it so, each god would have taken away its creation, and each one would certainly wish superiority over the other; purity is to allah above all the matters they fabricate.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
아 나 니 아 가 대 답 하 되 ` 주 여, 이 사 람 에 대 하 여 내 가 여 러 사 람 에 게 듣 사 온 즉 그 가 예 루 살 렘 에 서 주 의 성 도 에 게 적 지 않 은 해 를 끼 쳤 다 하 더
then ananias answered, lord, i have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at jerusalem:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 때 에 예 수 께 서 무 리 에 게 말 씀 하 시 되 너 희 가 강 도 를 잡 는 것 같 이 검 과 몽 치 를 가 지 고 나 를 잡 으 러 나 왔 느 냐 ? 내 가 날 마 다 성 전 에 앉 아 가 르 쳤 으 되 너 희 가 나 를 잡 지 아 니 하 였 도
in that same hour said jesus to the multitudes, are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? i sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
저 희 가 말 하 되 ` 네 가 미 쳤 다' 하 나 계 집 아 이 는 힘 써 말 하 되 ` 참 말 이 라' 하 니 저 희 가 말 하 되 ` 그 러 면 그 의 천 사 라' 하 더
and they said unto her, thou art mad. but she constantly affirmed that it was even so. then said they, it is his angel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.