Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
신 랑 이 더 디 오 므 로 다 졸 며 잘
ni boroom séet bi yéexee ñëw nag, ñépp gëmmeentu bay nelaw.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
사 가 랴 가 보 고 놀 라 며 무 서 워 하
naka la ko sakariya gis, fitam daldi dem, mu tiit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
급 히 내 려 와 즐 거 워 하 며 영 접 하 거
sase daldi gaawantu wàcc, ganale ko ak mbég.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
다 크 게 울 며 바 울 의 목 을 안 고 입 을 맞 추
te ñépp jooy bu metti, di laxasu ci baatu pool, fóon ko bu baax.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
떠 들 며 옷 을 벗 어 던 지 고 티 끌 을 공 중 에 날 리
bi ko njiit la déggee, mu fekki kilifaam, yégal ko ko; mu ne ko: «ndax xam nga li ngay def? nit kale jaambur la ci room.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
갈 대 로 그 의 머 리 를 치 며 침 을 뱉 으 며 꿇 어 절 하 더
Ñu di ko dóor ci bopp ak bant, di ko tifli, daldi sukk, màggal ko.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 후 에 야 고 보 에 게 보 이 셨 으 며 그 후 에 모 든 사 도 에 게
ba noppi feeñu na saag ak ndawi kirist yépp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
권 세 있 는 자 를 그 위 에 서 내 리 치 셨 으 며 비 천 한 자 를 높 이 셨
daaneel boroom doole yi ci seen nguur,yékkati baadoolo yi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 내 형 제 들 아 예 언 하 기 를 사 모 하 며 방 언 말 하 기 를 금 하 지 말
kon nag bokk yi, farluleen ci di wax ci kàddug yàlla, te buleen tere kenn muy wax ay làkk.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
가 라 사 대 내 가 반 드 시 너 를 복 주 고 복 주 며 너 를 번 성 케 하 고 번 성 케 하 리 라 하 셨 더
ne ko: «sàllaaw dinaa la barkeel, yokk saw askan.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
둘 러 앉 은 자 들 을 둘 러 보 시 며 가 라 사 대 ` 내 모 친 과 내 동 생 들 을 보
noonu mu xool ñi ko wër naan: «sama yaay ak samay rakk a ngii;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
너 희 가 눈 이 있 어 도 보 지 못 하 며 귀 가 있 어 도 듣 지 못 하 느 냐 ? 또 기 억 지 못 하 느 냐
ndax ay gumbay njàccaar ngeen, te seeni nopp naqari? xanaa fàttalikuwuleen;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
너 희 는 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 하 여 구 하 지 말 며 근 심 하 지 도 말
buleen di wut lu ngeen di lekk walla lu ngeen di naan; te buleen ci jaaxle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
도 마 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 의 주 시 며 ! 나 의 하 나 님 이 시 니 이 다 !
tomaa tontu ko ne: «sama boroom, sama yàlla!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
술 을 즐 기 지 아 니 하 며, 구 타 하 지 아 니 하 며, 오 직 관 용 하 며, 다 투 지 아 니 하 며, 돈 을 사 랑 치 아 니 하
warul di ab màndikat mbaa xeexkat, waaye na lewet te jàmmu, bañ a bëgge ci xaalis.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
사 랑 은 오 래 참 고, 사 랑 은 온 유 하 며, 투 기 하 는 자 가 되 지 아 니 하 며, 사 랑 은 자 랑 하 지 아 니 하 며, 교 만 하 지 아 니 하
ku bëgg dafay muñ te laabiir. ku bëgg du kiñaan, du kañu, du tiitaru,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: