Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
내 살 은 참 된 양 식 이 요 내 피 는 참 된 음 료 로
kay ang akong unod tinuod nga kalan-on ug ang akong dugo tinuod nga ilimnon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
있 는 재 료 가 모 든 일 을 하 기 에 넉 넉 하 여 남 음 이 있 었 더
kay ang galamiton nga diha kanila igo alang sa pagbuhat sa tanan nga bulohaton, ug nagakapin pa kaayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
말 하 되 고 넬 료 야 하 나 님 이 네 기 도 를 들 으 시 고 네 구 제 를 기 억 하 셨 으
ug miingon kanako, `cornelio, ang imong pag-ampo gipatalinghugan ug ang imong mga paglimos nahinumduman sa atubangan sa dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 가 또 너 희 딸 들 을 취 하 여 향 료 만 드 는 자 와 요 리 하 는 자 와 떡 굽 는 자 를 삼 을 것 이
ug siya magakuha sa inyong mga anak nga babaye aron mahimong mga magbubuhat sa pahumot, ug mahimong mga magluluto, ug mahimong mga magbubuhat sa tinapay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
마 음 이 부 패 하 여 지 고 진 리 를 잃 어 버 려 경 건 을 이 익 의 재 료 로 생 각 하 는 자 들 의 다 툼 이 일 어 나 느 니
ug paglalisay sa mga tawo nga dunot ug panghunahuna ug nakabsan sa kamatuoran, nga nanagdahum nga ang pagkadiosnon maoy paagi sa pagpakaganansiya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
주 인 이 그 소 유 를 다 요 셉 의 손 에 위 임 하 고 자 기 식 료 외 에 는 간 섭 하 지 아 니 하 였 더 라 요 셉 은 용 모 가 준 수 하 고 아 담 하 였 더
ug iyang gitugyan ang tanan niyang katigayonan sa kamot ni jose. ug siya wala manghibalo kong may diha pa ba kaniya, gawas sa tinapay nga iyang ginakaon. ug si jose matahum ug nawong ug gikahimut-an pag-ayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
아 닥 사 스 다 왕 의 조 서 초 본 이 르 훔 과 서 기 관 심 새 와 그 동 료 앞 에 서 낭 독 되 매 저 희 가 예 루 살 렘 으 로 급 히 가 서 유 다 사 람 들 을 보 고 권 력 으 로 억 제 하 여 그 역 사 를 그 치 게 하
unya sa gibasa ang hulad sa sulat sa hari nga si artajerjes sa atubangan ni rehum, ug ni simsai nga escriba, ug sa ilang mga kauban, sila ming-adto sa madali sa jerusalem ngadto sa mga judio, ug gipahunong sila pinaagi sa pagpugos ug gahum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 무 역 한 것 과 이 익 을 거 룩 히 여 호 와 께 돌 리 고 간 직 하 거 나 쌓 아 두 지 아 니 하 리 니 그 무 역 한 것 이 여 호 와 앞 에 거 하 는 자 의 배 불 리 먹 을 자 료, 잘 입 을 자 료 가 되 리
ug ang iyang patigayon ug ang iyang suhol mahimong pagkabalaan kang jehova: kini dili pagatigumon ni pagatipigan; kay ang iyang patigayon mahimong alang niadtong nanagpuyo sa atubangan ni jehova, aron pagakan-on sa igo, ug alang sa mga bisti nga malungtaron.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
삿 두 자 손 중 엘 료 에 내 와, 엘 리 아 십 과, 맛 다 냐 와, 여 레 못 과, 사 밧 과, 아 시 사 요
ug sa mga anak nga lalake ni zattu: si elioenai, si eliasib, si mathanias, ug si jeremoth, ug si zabab, ug si aziza.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
주 께 서 유 다 를 온 전 히 버 리 시 나 이 까 ? 주 의 심 령 이 시 온 을 싫 어 하 시 나 이 까 ? 어 찌 하 여 우 리 를 치 시 고 치 료 하 지 아 니 하 시 나 이 까 우 리 가 평 강 을 바 라 도 좋 은 것 이 없 고 치 료 받 기 를 기 다 려 도 놀 람 을 보 나 이
gibiyaan mo ba gayud ang juda? giayran ba sa imong kalag ang sion? nganong gisamaran mo kami, ug walay kaayohan kanamo? kamo nanagpangita sa pakigdait, ug walay butang maayo nga nakab-ut; ug nanagpangita kami sa panahon sa pag-ayo, ug ania karon, miabut ang kasamok!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: