Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
전 동 의 살 로 내 허 리 를 맞 추 셨 도
ja, pilar från sitt koger sände han in i mina njurar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
갈 릴 리 맞 은 편 거 라 사 인 의 땅 에 이 르
så foro de över till gerasenernas land, som ligger mitt emot galileen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
다 크 게 울 며 바 울 의 목 을 안 고 입 을 맞 추
och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo paulus om halsen och kysste honom innerligt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 모 든 형 제 에 게 문 안 하
hälsen alla bröderna med en helig kyss.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 때 에 기 생 의 옷 을 입 은 간 교 한 계 집 이 그 를 맞 으
se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 때 에 우 리 가 벨 브 올 맞 은 편 골 짜 기 에 거 하 였 었 느 니
och så stannade vi i dalen mitt emot bet-peor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
긍 휼 과 진 리 가 같 이 만 나 고 의 와 화 평 이 서 로 입 맞 추 었 으
ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 계 집 이 그 를 붙 잡 고 입 을 맞 추 며 부 끄 러 움 을 모 르 는 얼 굴 로 말 하
hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 것 이 골 짜 기 에 서 허 위 고 힘 있 음 을 기 뻐 하 며 앞 으 로 나 아 가 서 군 사 들 을 맞
visst kan du det, ty så tidigt blev du ju född, så stort är ju dina dagars antal!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 단 을 증 거 궤 위 속 죄 소 맞 은 편 곧 증 거 궤 앞 에 있 는 장 밖 에 두 라 그 속 죄 소 는 내 가 너 와 만 날 곳 이
och du skall ställa det framför den förlåt som hänger framför vittnesbördets ark, så att det står framför nådastolen, som är ovanpå vittnesbördet, där jag skall uppenbara mig för dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여 안 녕 하 시 옵 니 까' 하 고 입 을 맞 추
och han trädde nu strax fram till jesus och sade: »hell dig, rabbi!» och kysste honom häftigt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 가 어 찌 하 여 매 를 더 맞 으 려 고 더 욱 더 욱 패 역 하 느 냐 ? 온 머 리 는 병 들 었 고 온 마 음 은 피 곤 하 였 으
var skall man mer slå eder, då i så fortgån i avfällighet? hela huvudet är ju krankt, och hela hjärtat är sjukt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
매 맞 음 과, 갇 힘 과, 요 란 한 것 과, 수 고 로 움 과, 자 지 못 함 과, 먹 지 못 함 과
under hugg och slag, under fångenskap och upprorslarm, under mödor, vakor och svält,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
예 수 를 파 는 자 가 그 들 에 게 군 호 를 짜 가 로 되 ` 내 가 입 맞 추 는 자 가 그 이 니 그 를 잡 으 라' 하 였 는 지
men förrädaren hade givit dem ett tecken; han hade sagt: »den som jag kysser, den är det; honom skolen i gripa.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 관 악 에 맞 춘 노 래 ) 여 호 와 여, 나 의 말 에 귀 를 기 울 이 사 나 의 심 사 를 통 촉 하 소
för sångmästaren, till nehilót; en psalm av david.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: