Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ityeya
ark
Последнее обновление: 2014-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ityeya yomnqophiso
Последнее обновление: 2023-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uyisithelise ityeya ngomkhusane;
and thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ityeya kayehova yaba semhlabeni wamafilisti iinyanga ezisixhenxe.
and the ark of the lord was in the country of the philistines seven months.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ityeya nezibonda zayo, isihlalo sokucamagusha, nomkhusane wokusithelisa;
the ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eza ke onke amadoda amakhulu akwasirayeli. bayithwala abalevi ityeya,
and all the elders of israel came; and the levites took up the ark.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utsadoki noabhiyatare bayibuyisela ityeya kathixo eyerusalem, bahlala khona.
zadok therefore and abiathar carried the ark of god again to jerusalem: and they tarried there.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uyoshuwa wavuka kwakusasa ngengomso; bayithwala ababingeleli ityeya kayehova.
and joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uze uwumise umnquba wentente yokuhlangana; ubeke khona ityeya yesingqino,
on the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umoses wabawisela umthetho abalevi, ababethwala ityeya yomnqophiso kayehova, esithi,
that moses commanded the levites, which bare the ark of the covenant of the lord, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nantso ityeya yomnqophiso wenkosi yehlabathi lonke, ingena phambi kwenu eyordan.
behold, the ark of the covenant of the lord of all the earth passeth over before you into jordan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayithabatha amafilisti ityeya kathixo, aya nayo endlwini kadagon, ayimisa ecaleni kodagon.
when the philistines took the ark of god, they brought it into the house of dagon, and set it by dagon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oodavide nendlu yonke kasirayeli babeyinyusa ke ityeya kayehova, beduma, behlokomisa isigodlo.
so david and all the house of israel brought up the ark of the lord with shouting, and with the sound of the trumpet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
udavide wamoyika uthixo ngaloo mini, wathi, ndothini na ukuyizisa kum ityeya kathixo?
and david was afraid of god that day, saying, how shall i bring the ark of god home to me?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngokuba iikerubhi zaye ziwolulele amaphiko phezu kwendawo yetyeya, iikerubhi zayisithelisa ityeya nezibonda zayo ngaphezulu.
for the cherubims spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
udavide wawabizela ndawonye onke amasirayeli eyerusalem, ukuze ityeya kayehova inyuswe, isiwe endaweni yayo abeyilungisele yona.
and david gathered all israel together to jerusalem, to bring up the ark of the lord unto his place, which he had prepared for it.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bayinyusa ityeya, nentente yokuhlangana, neempahla zonke zengcwele, ezibe zisententeni, bazinyusa ababingeleli nabalevi.
and they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the levites bring up.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wayingenisa ityeya emnqubeni, wawuxhoma umkhusane osithelisayo, wayisithelisa ityeya yesingqino, njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.
and he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the lord commanded moses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bayingenisa ababingeleli ityeya yomnqophiso kayehova endaweni yayo, endaweni yezihlabo endlwini, engcweleni kangcwele, phantsi kwamaphiko eekerubhi;
and the priests brought in the ark of the covenant of the lord unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baya bafika esandeni sikakidon; u-uza wasa isandla sakhe, wayibamba ityeya; ngokuba iinkomo beziyigungqisa.
and when they came unto the threshingfloor of chidon, uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: