Вы искали: ndikuvile (Коса - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Английский

Информация

Коса

ndikuvile

Английский

funny but true

Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

kananjalo ndikuvile mna ukugula koonyana bakasirayeli abakhonziswayo ngamayiputa, ndawukhumbula umnqophiso wam.

Английский

and i have also heard the groaning of the children of israel, whom the egyptians keep in bondage; and i have remembered my covenant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ndikuvile abakuthethayo abaprofeti, abaprofeta ubuxoki egameni lam, besithi, ndiphuphile, ndiphuphile.

Английский

i have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, i have dreamed, i have dreamed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ngenxa yoko nam, ndakuba ndikuvile okwenu ukukholwa yinkosi uyesu, nokubathanda kwenu bonke abangcwele,

Английский

wherefore i also, after i heard of your faith in the lord jesus, and love unto all the saints,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ndikuvile ukungcikiva kukamowabhi, nokunyelisa koonyana baka-amon, ababangcikive ngako abantu bam, bazikhulisa emdeni wabo.

Английский

i have heard the reproach of moab, and the revilings of the children of ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

wabonakala uyehova kusolomon ebusuku, wathi kuye, ndikuvile ukuthandaza kwakho; ndizinyulele le ndawo ukuba ibe yindlu yokubingelela.

Английский

and the lord appeared to solomon by night, and said unto him, i have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

uya kwazi ukuba mna yehova ndikuvile konke ukugiba kwakho, owakuthethayo ngeentaba zakwasirayeli, usithi, kusenkangala kuzo, sizinikiwe ukuba zibe kukudla.

Английский

and thou shalt know that i am the lord, and that i have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of israel, saying, they are laid desolate, they are given us to consume.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

wathi uyehova, ndizibonile okunene iintsizi zabantu bam abaseyiputa, nokukhala kwabo ndikuvile, ngenxa yabo babaqhuba kalukhuni; kuba ndiyawazi umvandedwa wabo.

Английский

and the lord said, i have surely seen the affliction of my people which are in egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for i know their sorrows;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ngokusingisele kuishmayeli ndikuvile; uyabona, ndimsikelele, ndimqhamisile, ndimandisile kakhulu kunene. uya kuzala izikhulu ezilishumi elinazibini, ndimenze uhlanga olukhulu.

Английский

and as for ishmael, i have heard thee: behold, i have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and i will make him a great nation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

wathi uyehova kuye, ndikuvile ukuthandaza kwakho nokutarhuzisa kwakho otarhuzise ngako phambi kwam. ndiyingcwalisile ke le ndlu uyakhileyo, ukuba libekwe khona igama lam kude kuse ephakadeni; aya kuba khona amehlo am nentliziyo yam imihla yonke.

Английский

and the lord said unto him, i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: i have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

wathumela ke uisaya unyana ka-amotsi kuhezekiya, esithi, utsho uyehova, uthixo wakwasirayeli, ukuthi, okuthandazeleyo kum, ngokubhekisele kusaneribhe ukumkani waseasiriya, ndikuvile.

Английский

then isaiah the son of amoz sent unto hezekiah, saying, thus saith the lord god of israel, whereas thou hast prayed to me against sennacherib king of assyria:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,859,230 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK