Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ukungcikiva
Последнее обновление: 2024-01-30
Частота использования: 1
Качество:
ekuzeni kongendawo kuza ukudela, ukungcikiva, nokucukuceza.
when the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ukuvile ukungcikiva kwabo, yehova, uzivile zonke iingcinga zabo ngam,
thou hast heard their reproach, o lord, and all their imaginations against me;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndikuvile ukungcikiva kukamowabhi, nokunyelisa koonyana baka-amon, ababangcikive ngako abantu bam, bazikhulisa emdeni wabo.
i have heard the reproach of moab, and the revilings of the children of ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yiva, thixo wethu; ngokuba sideliwe, ukubuyisele ezintlokweni zabo ukungcikiva kwabo, ubanikele ekuphangweni elizweni labathinjwa.
hear, o our god; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
phulaphulani kum, nina nibaziyo ubulungisa, bantu banesiyalo sam entliziyweni yabo; musani ukukoyika ukungcikiva kwabafo, ningaqhiphuki umbilini kukunyelisa kwabo.
hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uya kujika, abhekise eziqithini, azithimbe ezininzi, aphelise abaphathi, kuthi cwaka ukungcikiva kwabo kubo; ke ukungcikiva kwakhe baya kukubuyisela kuye.
after this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thoba indlebe yakho, yehova, uve; vula amehlo akho, yehova, ubone; uweve onke amazwi kasaneribhe, awathumele ukungcikiva uthixo ophilileyo.
incline thine ear, o lord, and hear; open thine eyes, o lord, and see: and hear all the words of sennacherib, which hath sent to reproach the living god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mhlawumbi uyehova uthixo wakho angaweva onke amazwi karabheshake, othunywe ngukumkani waseasiriya inkosi yakhe, ukungcikiva uthixo ophilileyo; amohlwaye ngenxa yamazwi lawo awavileyo uyehova uthixo wakho. nyusa ke umthandazo ngenxa yamaqongqolo asekhoyo.
it may be the lord thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god; and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mhlawumbi uyehova uthixo wakho angaweva amazwi karabheshake, othunyiweyo ngukumkani waseasiriya inkosi yakhe, ukungcikiva uthixo ophilileyo; amohlwaye ngenxa yamazwi lawo awavileyo uyehova uthixo wakho; wena uphakamise umthandazo ngenxa yamasalela asekhoyo.
it may be the lord thy god will hear the words of rabshakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god, and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: