Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uzinika inkoloseko, zayame, amehlo akhe abe phezu kweendlela zazo,
though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watshiseka kukuwakhanuka, amehlo akhe akuwabona; wathuma abathunywa kwelamakaledi.
and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into chaldea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
opha ihlwempu akasweli; ke yena ofihla amehlo akhe uneengqalekiso ezininzi.
he that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
umphefumlo wongendawo unqwenela ububi; amehlo akhe akambabali ummelwane wakhe.
the soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngomhla wesithathu uabraham wawaphakamisa amehlo akhe, wayibona loo ndawo ikude.
then on the third day abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
musa ukuthanda ubuthongo, hleze uhlwempuzeke; vula amehlo akho, uhluthe kukudla.
love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uhlala emilaleleni yeengqili, agwinte omsulwa entsithelweni; amehlo akhe azonda oludwayi.
he sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akawasusi amehlo akhe kwabangamalungisa; ubahlalisa kunye nookumkani etroneni ngonaphakade, baphakame ke.
he withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ocima amehlo akhe, kukuba acinge impenduka; oluma umlomo wakhe ugqibe ububi.
he shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
angadleli ezintabeni, amehlo akhe angawaphakamiseli kwizigodo zendlu kasirayeli, umfazi wommelwane wakhe angamenzi inqambi;
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of israel, hath not defiled his neighbour's wife,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uthixo wawavula amehlo akhe, wabona iqula lamanzi; waya wayizalisa intsuba ngamanzi, wayiseza inkwenkwe.
and god opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waphuma uisake, waya kucamngca entsimini, xa kuhlwayo; wawaphakamisa amehlo akhe, wabona nanzo iinkamela zisiza.
and isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ulolawula ngobugorha bakhe ngonaphakade; amehlo akhe ayabonisela ezintlangeni; abaziinjubaqa mabangaziphakamisi. (phakamisani.)
he ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. selah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le nto ke abonayo ngoku asazi, novule amehlo akhe, asimazi thina; uselemkhulu yena, buzani kuye, wozithethela.
but by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wavuka ke usawule emhlabeni; wathi akuvulwa amehlo akhe, akabona mntu; bamrhola ke ngesandla, baza kumngenisa edamasko.
and saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into damascus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wawaphakamisa amehlo akhe, wabona, nango amadoda amathathu emi ngakuye. wabona, wagidima, eya kuwa khawulela, esuka emnyango wentente.
and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ewaphakamisile ngoko uyesu amehlo akhe, ebone isihlwele esikhulu sisiza kuye, wathi kufilipu, sozithenga phi na izonka, ukuze badle aba?
when jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto philip, whence shall we buy bread, that these may eat?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke udavide ebehleli phakathi kwamasango amabini. umlindi waya emphezulwini wesango eludongeni, waphakamisa amehlo akhe, wakhangela, nanko kusiza indoda, ibaleka iyodwa.
and david sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wawaphakamisa uyakobi amehlo akhe, wabona, nanko uesawu esiza, enamadoda amakhulu mane. abantwana wabahlulahlula, baba kuleya, nakurakeli, nakubakhonzazana bobabini.
and jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, esau came, and with him four hundred men. and he divided the children unto leah, and unto rachel, and unto the two handmaids.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thoba indlebe yakho, yehova, uve; vula amehlo akho, yehova, ubone; uweve onke amazwi kasaneribhe, awathumele ukungcikiva uthixo ophilileyo.
incline thine ear, o lord, and hear; open thine eyes, o lord, and see: and hear all the words of sennacherib, which hath sent to reproach the living god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.