Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kasimon, kayuda, kayosefu, kayonan, kaeliyakim,
simeons søn, judas søn, josets søn, jonams søn, eliakims søn,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
athi kuye omnye kubafundi bakhe, uandreya, umzalwana kasimon petros,
en af hans disciple, andreas, simon peters broder, siger til ham:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku, akubon ukuba uyesu usebhetani, endlwini kasimon owayeneqhenqa,
men da jesus var kommen til bethania, i simon den spedalskes hus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku umkhwekazi kasimon wayelele, esifa yicesina; bamxelela ngaye kwaoko.
men simons svigermoder lå og havde feber, og straks tale de til ham om hende;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yayinguandreya, umzalwana kasimon petros, omnye wabo babini, babeve kuyohane, bamlandela.
den ene af de to, som havde hørt johannes's ord og havde fulgt ham, var andreas, simon peters broder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wayethetha ke ngoyuda sikariyoti kasimon, kuba lowo ibinguye obeza kumngcatsha, engomnye weshumi elinababini.
men han talte om judas, simon iskariots søn; thi det var ham, som siden skulde forråde ham, skønt han var en af de tolv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngasemdeni ke kasimon, kuthabathela ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: uisakare, libe linye.
langs simeons område fra Østsiden til vestsiden: issakar, een stammelod;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
esukile endlwini yesikhungu, wangena endlwini kasimon. waye ke umkhwekazi kasimon ebanjwe yicesina enkulu; bambika kuye.
men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thumela ngoko eyopa, ubize eze usimon, ogama limbi lingupetros; lowo ulundwendwe endlwini kasimon, umsuki wezikhumba, ngaselwandle; oya kuthi akufika athethe nawe.
send derfor bud til joppe og lad simon med tilnavn peter kalde, til dig; han har herberge i garveren simons hus ved havet; han skal tale til dig, når han kommer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuthe esebhetani, endlwini kasimon owayeneqhenqa, akubon ukuba uhleli, kweza umfazi enehlala lelabhastile, linamafutha enadusi engangxengelelweyo, exabiso likhulu; walityumza ihlala elo lelabhastile, wamgalela ngawo entloko.
og da han var i bethania, i simon den spedalskes hus, kom der, medens han sad til bords, en kvinde, som havde en alabastkrukke med ægte, såre kostbar nardussalve; og hun sønderbrød alabastkrukken og udgød den på hans hoved.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: