Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ndiyaniyala ngoko, yibani ngabaxelisa mna.
jeg formaner eder altså, vorder mine efterfølgere!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
phaphani, elukholweni; yibani ngamadoda; yomelelani.
våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yibani nale ngcinga kuni, wayenayo kuye ukristu yesu:
det samme sindelag være i eder, som også var i kristus jesus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uphendule uyesu wathi kubo, yibani nokukholwa kuthixo.
og jesus svarede og siger til dem: "haver tro til gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sabani, sizani imiphefumlo yenu, yibani njengoze entlango.
fly, red eders liv, og i skal blive som en enebærbusk i Ørkenen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko ke yibani nenceba, njengokuba naye uyihlo enenceba.
vorder barmhjertige, ligesom eders fader er barmhjertig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yibani ke ngabenzi belizwi, ningabi ngabaphulaphuli kodwa, nizidephisela.
men vorder ordets gørere og ikke alene dets hørere, hvormed i bedrage eder selv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kananjalo athi, yibani nemihlali, zintlanga, ndawonye nabantu bakhe.
og atter siges der: "fryder eder, i hedninger, med hans folk!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ngenxa enokuba kubhaliwe kwathiwa, yibani ngcwele, ngokuba ndingcwele mna.
thi der er skrevet: "i skulle være hellige, thi jeg er hellig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ngenxa yoko yibani nilungile nani, ngokuba unyana womntu uza ngelixa eningalikhumbuleliyo.
derfor vorder også i rede; thi menneskesønnen kommer i den time, som i ikke mene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
umbuyekezo ke onjalo (ndithetha njengakubantwana bam), ndithi yibani banzi nani.
men ligeså til gengæld (jeg taler som til mine børn), må også i udvide eders hjerter!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiyanikhunga, bazalwana, yibani njengam, ngokuba nam ndaba njengani; anindonanga nganto.
vorder ligesom jeg, thi også jeg er bleven som i, brødre! jeg beder eder. i have ikke gjort mig nogen uret.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngaphezu kweento zonke ke, yibani nothandano olunyamekileyo, ngokuba uthando luya kugubungela inkitha yezono.
hav fremfor alt en inderlig kærlighed til hverandre; thi "kærlighed skjuler en mangfoldighed af synder".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ke kaloku ukuphela kwezinto zonke kusondele. yibani nesidima ngoko, nibe nobungcathu, ukuba nithandaze.
men alle tings ende er kommen nær; værer derfor årvågne og ædru til bønner!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke nina yibani nobubele omnye komnye, nibe nemfesane kakhulu, nixolelane, njengokuba naye uthixo wanixolelayo ekukristu.
men vorder velvillige imod hverandre, barmhjertige, tilgivende hverandre, ligesom jo gud har tilgivet eder i kristus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yabonani, mna ndinithuma njengezimvu phakathi kweengcuka; ngoko yibani nobulumko njengeenyoka, nibe njengamahobe ukungabi nabuqhinga.
se, jeg sender eder som får midt iblandt ulve; vorder derfor snilde som slanger og enfoldige som duer!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thetha kwibandla lonke loonyana bakasirayeli, uthi kubo, yibani ngcwele; kuba ndiyingcwele mna, yehova, uthixo wenu.
tal til hele israeliternes menighed og sig til dem: i skal være hellige, thi jeg herren eders gud er hellig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yibani nobungcathu, phaphani; ngokuba ummangaleli wenu, umtyholi, uhamba njengengonyama egqumayo, efuna ubani angamginyayo;
vær ædru, våger; eders modstander, djævelen, går omkring som en brølende løve, søgende, hvem han kan opsluge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kungoko ndithi, yibani nomxhelo owonwabileyo, madoda; kuba ndiyakholwa nguthixo, ukuba kuya kuba njalo ngolo hlobo athethe ngalo kum.
derfor, i mænd! værer ved godt mod; thi jeg har den tillid til gud, at det skal ske således, som der er blevet talt til mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siyanivuselela ke, bazalwana, balulekeni abanxaxhayo; bakhuzeni abamxhelo mncinane; basekeleni abathambileyo; yibani nokuzeka kade umsindo kubantu bonke.
og vi formane eder, brødre! påminder de uskikkelige, trøster de modfaldne, tager eder af de skrøbelige, værer langmodige imod alle!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: