Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wathetha ke kubo lo mzekeliso, esithi,
וידבר אליהם את המשל הזה לאמר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waphendula ke upetros wathi kuye, sixelele lo mzekeliso.
ויען פטרוס ויאמר אליו באר לנו את המשל הזה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baye ke abafundi bakhe bembuza besithi, ungaba uyintoni na lo mzekeliso?
וישאלהו תלמידיו לאמר מה המשל הזה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
athi kubo, aniwazi na lo mzekeliso? nothini na ke ukuyazi imizekeliso yonke?
ויאמר להם הן לא ידעתם את המשל הזה ואיך תבינו את המשלים כלם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lo mzekeliso wawuthetha kubo uyesu; ke bona abaziqondanga ukuba zizinto zini na ezo abezithetha kubo.
המשל הזה דבר ישוע באזניהם והמה לא ידעו מה זאת אשר אמר אליהם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku wathetha lo mzekeliso nakwabathile, ababekholose ngokuthi ngaphakathi kwabo bangamalungisa, bengabenze nto abanye:
ויוסף וישא משלו אל אנשים בטחים בנפשם כי צדיקים המה ואחרים נבזים בעיניהם ויאמר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baya befuna ukumbamba, basuka boyika izihlwele, kuba baqonda ukuba uwuthethe ngabo lo mzekeliso. bamshiya bemka.
ויבקשו לתפשו וייראו מפני העם יען אשר הבינו כי עליהם דבר את המשל הזה ויעזבהו וילכו להם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wabethetha ke lo mzekeliso: ubani wayenomkhiwane, utyelwe esidiliyeni sakhe; weza efuna isiqhamo kuwo, akafumana nto.
וישא משלו ויאמר איש אחד היתה לו תאנה נטועה בכרמו ויבא לבקש בה פרי ולא מצא׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baza ababingeleli abakhulu nababhali bafuna ukumsa izandla ngelo lixa; boyika abantu, kuba babesazi ukuba uwuthethe esingisele kubo lo mzekeliso.
ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים לשלח בו את ידם בעת ההיא וייראו מפני העם כי ידעו אשר עליהם דבר את המשל הזה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wathi kubo, kakade niya kuwuthetha kum lo mzekeliso uthi, gqirha, ziphilise; okungangoko sikuve kwenzeke ekapernahum, kwenze nakowenu apha.
ויאמר אליהם הן תאמרו לי את המשל הזה רפא רפא את עצמך וככל אשר שמענו שנעשה בכפר נחום עשה כן גם פה בעיר מולדתך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uyintoni na kuni lo mzekeliso, nizekelisa ngawo emhlabeni wakwasirayeli, nisithi, ooyise badle iidiliya ezimuncu, kwaba buthelezi amazinyo oonyana?
מה לכם אתם משלים את המשל הזה על אדמת ישראל לאמר אבות יאכלו בסר ושני הבנים תקהינה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngako oko yithi kubo, itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuwenza uphele lo mzekeliso, bangabi sazekelisa ngawo kwasirayeli; ke, yithi kubo, isondele imihla, nesiphelo semibono yonke.
לכן אמר אליהם כה אמר אדני יהוה השבתי את המשל הזה ולא ימשלו אתו עוד בישראל כי אם דבר אליהם קרבו הימים ודבר כל חזון׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: