Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wathetha ke kubo lo mzekeliso, esithi,
וידבר אליהם את המשל הזה לאמר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waphendula ke upetros wathi kuye, sixelele lo mzekeliso.
ויען פטרוס ויאמר אליו באר לנו את המשל הזה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baye ke abafundi bakhe bembuza besithi, ungaba uyintoni na lo mzekeliso?
וישאלהו תלמידיו לאמר מה המשל הזה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
athi kubo, aniwazi na lo mzekeliso? nothini na ke ukuyazi imizekeliso yonke?
ויאמר להם הן לא ידעתם את המשל הזה ואיך תבינו את המשלים כלם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo mzekeliso wawuthetha kubo uyesu; ke bona abaziqondanga ukuba zizinto zini na ezo abezithetha kubo.
המשל הזה דבר ישוע באזניהם והמה לא ידעו מה זאת אשר אמר אליהם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke kaloku wathetha lo mzekeliso nakwabathile, ababekholose ngokuthi ngaphakathi kwabo bangamalungisa, bengabenze nto abanye:
ויוסף וישא משלו אל אנשים בטחים בנפשם כי צדיקים המה ואחרים נבזים בעיניהם ויאמר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baya befuna ukumbamba, basuka boyika izihlwele, kuba baqonda ukuba uwuthethe ngabo lo mzekeliso. bamshiya bemka.
ויבקשו לתפשו וייראו מפני העם יען אשר הבינו כי עליהם דבר את המשל הזה ויעזבהו וילכו להם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wabethetha ke lo mzekeliso: ubani wayenomkhiwane, utyelwe esidiliyeni sakhe; weza efuna isiqhamo kuwo, akafumana nto.
וישא משלו ויאמר איש אחד היתה לו תאנה נטועה בכרמו ויבא לבקש בה פרי ולא מצא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baza ababingeleli abakhulu nababhali bafuna ukumsa izandla ngelo lixa; boyika abantu, kuba babesazi ukuba uwuthethe esingisele kubo lo mzekeliso.
ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים לשלח בו את ידם בעת ההיא וייראו מפני העם כי ידעו אשר עליהם דבר את המשל הזה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi kubo, kakade niya kuwuthetha kum lo mzekeliso uthi, gqirha, ziphilise; okungangoko sikuve kwenzeke ekapernahum, kwenze nakowenu apha.
ויאמר אליהם הן תאמרו לי את המשל הזה רפא רפא את עצמך וככל אשר שמענו שנעשה בכפר נחום עשה כן גם פה בעיר מולדתך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uyintoni na kuni lo mzekeliso, nizekelisa ngawo emhlabeni wakwasirayeli, nisithi, ooyise badle iidiliya ezimuncu, kwaba buthelezi amazinyo oonyana?
מה לכם אתם משלים את המשל הזה על אדמת ישראל לאמר אבות יאכלו בסר ושני הבנים תקהינה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngako oko yithi kubo, itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuwenza uphele lo mzekeliso, bangabi sazekelisa ngawo kwasirayeli; ke, yithi kubo, isondele imihla, nesiphelo semibono yonke.
לכן אמר אליהם כה אמר אדני יהוה השבתי את המשל הזה ולא ימשלו אתו עוד בישראל כי אם דבר אליהם קרבו הימים ודבר כל חזון׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: