Вы искали: sokucamagusha (Коса - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Hebrew

Информация

Xhosa

sokucamagusha

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Иврит

Информация

Коса

netyeya yesingqino, nezibonda zayo, nesihlalo sokucamagusha;

Иврит

את ארן העדת ואת בדיו ואת הכפרת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ityeya nezibonda zayo, isihlalo sokucamagusha, nomkhusane wokusithelisa;

Иврит

את הארן ואת בדיו את הכפרת ואת פרכת המסך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uze usibeke isihlalo sokucamagusha phezu kwetyeya yesingqino, kwingcwele kangcwele;

Иврит

ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uze usibeke isihlalo sokucamagusha phezu kwetyeya; ufake etyeyeni isingqino endiya kukunika sona.

Иврит

ונתת את הכפרת על הארן מלמעלה ואל הארן תתן את העדת אשר אתן אליך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

intente yokuhlangana, netyeya yesingqino, nesihlalo sokucamagusha esiphezu kwayo, nempahla yonke yentente,

Иврит

את אהל מועד ואת הארן לעדת ואת הכפרת אשר עליו ואת כל כלי האהל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wenza iikerubhi zambini ngegolide, ukuzenza wazikhanda; zavela eziphelweni zozibini zesihlalo sokucamagusha:

Иврит

ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uze wenze isihlalo sokucamagusha ngegolide ecocekileyo. ubude baso mabube ziikubhite ezimbini ezinesiqingatha, ububanzi baso bube yikubhite enesiqingatha.

Иврит

ועשית כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

asibeke isiqhumiso phezu komlilo phambi koyehova, ukuze ilifu lesiqhumiso lisisibekele isihlalo sokucamagusha esiphezu kwesingqino, ukuze angafi.

Иврит

ונתן את הקטרת על האש לפני יהוה וכסה ענן הקטרת את הכפרת אשר על העדות ולא ימות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

enye ikerubhi ivele esiphelweni esi, enye ikerubhi ivele esiphelweni esiya. wazenza iikerubhi esihlalweni sokucamagusha, zavela eziphelweni zaso zozibini.

Иврит

כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

maze iikerubhi ziwolule amaphiko phezulu, zisisithelise ngamaphiko azo isihlalo sokucamagusha, ubuso bazo bukhangelane, bubheke esihlalweni sokucamagusha ubuso beekerubhi ezo.

Иврит

והיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת יהיו פני הכרבים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wenze ikerubhi ibe nye ivele esiphelweni seli icala, enye ikerubhi ivele esiphelweni seliya, esihlalweni sokucamagusha; wozenza iikerubhi zivele eziphelweni zaso zozibini.

Иврит

ועשה כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת תעשו את הכרבים על שני קצותיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

woyixhela inkunzi yebhokhwe yedini lesono eyeyabantu, alise igazi layo ngaphaya komkhusane, alenze igazi layo njengoko walenzayo igazi lenkunzi entsha yenkomo, alifefe esihlalweni sokucamagusha nangaphambili kwesihlalo sokucamagusha;

Иврит

ושחט את שעיר החטאת אשר לעם והביא את דמו אל מבית לפרכת ועשה את דמו כאשר עשה לדם הפר והזה אתו על הכפרת ולפני הכפרת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke ekungeneni kukamoses ententeni yokuhlangana, ukuba athethe naye, weva izwi lithetha kuye, livela esihlalweni sokucamagusha esiphezu kwetyeya yesingqino, phakathi kweekerubhi zombini; wathetha ke yena kuye.

Иврит

ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi uyehova kumoses, thetha kuaron umkhuluwa wakho, angangeni ngamaxesha onke engcweleni ngaphaya komkhusane, phambi kwesihlalo sokucamagusha esiphezu kwetyeya, ukuze angafi; kuba ndiya kubonakala efini phezu kwesihlalo sokucamagusha.

Иврит

ויאמר יהוה אל משה דבר אל אהרן אחיך ואל יבא בכל עת אל הקדש מבית לפרכת אל פני הכפרת אשר על הארן ולא ימות כי בענן אראה על הכפרת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,567,469 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK