Вы искали: ngumtshangatshangiso (Коса - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Serbian

Информация

Xhosa

ngumtshangatshangiso

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Сербский

Информация

Коса

uze ubamise ke abalevi phambi koaron naphambi koonyana bakhe, ubatshangatshangise, babe ngumtshangatshangiso kuyehova;

Сербский

i postavi levite pred aronom i sinovima njegovim, i prinesi ih za prinos gospodu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

emveni koko bongena abalevi, basebenze ententeni yokuhlangana; ubahlambulule ke, ubatshangatshangise, babe ngumtshangatshangiso.

Сербский

a posle neka dodju leviti da služe u šatoru od sastanka, kad ih oèistiš i prineseš za prinos.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uze uthabathe incum yenkunzi yemvu yokumisela uaron, uyitshangatshangise ibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, sibe sisabelo sakho eso.

Сербский

i uzmi grudi od ovna posvetnog, koji bude za arona, i obrtaæeš ih tamo i amo, da bude žrtva obrtana pred gospodom; i to æe biti tvoj deo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke iincum ezo, nomlenze lowo wasekunene, wazitshangatshangisa uaron zaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova, njengoko wamwiselayo umthetho umoses.

Сербский

a grudi i desno pleæe obrnu aron tamo i amo na žrtvu obrtanu pred gospodom, kao što beše gospod zapovedio mojsiju.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wazibeka zonke ezo zinto ezandleni zika-aron, nasezandleni zoonyana bakhe, wazitshangatshangisa, zaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova.

Сербский

i metnu to sve aronu u ruke, i sinovima njegovim u ruke, i obrnu tamo i amo za žrtvu obrtanu pred gospodom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

izandla zakhe zokuzisa ukudla kwasemlilweni kukayehova: inqatha eliphezu kwencum wolizisa kunye nencum, ukuba litshangatshangiswe libe ngumtshangatshangiso phambi koyehova.

Сербский

svojim rukama neka donese šta se sažiže gospodu, salo s grudima neka donese, i grudi neka se obrnu tamo i amo na žrtvu pred gospodom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bazihlambulula isono abalevi, bahlamba iingubo zabo; uaron wabatshangatshangisa, baba ngumtshangatshangiso phambi koyehova; uaron wabacamagushela ukuba bahlambuluke.

Сербский

i oèistiše se leviti, i opraše haljine svoje, i prinese ih aron za prinos pred gospodom, i oèisti ih aron da bi bili èisti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wozitshangatshangisa umbingeleli ezo zinto, ndawonye nezonka eziziintlahlela, zibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, ndawonye neemvana ezimbini; zibe ngcwele kuyehova ngenxa yombingeleli.

Сербский

i sveštenik neka to obrne tamo i amo s hlebom od prvina i sa dva jagnjeta na žrtvu obrtanu pred gospodom; i biæe svete stvari gospodu za sveštenika.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

azitshangatshangise umbingeleli, zibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova. zingcwele ezo kumbingeleli, kunye nencum yedini lokutshangatshangisa, kunye nomlenze womrhumo. emveni koko ozahluleyo angayisela iwayini.

Сербский

i sveštenik neka obræe te stvari na žrtvu obrtanu pred gospodom; to je svetinja, koja pripada svešteniku osim grudi obrtanih i pleæa podignutog; a posle toga nazirej može piti vino.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

umlenze womrhumo nencum yomtshangatshangiso yoziswa nokudla kwasemlilweni kwamanqatha, ukuba itshangatshangiswe ibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, ibe ngowakho noonyana bakho kunye nawe; ibe ngummiselo ongunaphakade, njengoko uyehova wawisayo umthetho.

Сербский

pleæe od žrtve podizane i grudi od žrtve obrtane donosiæe se sa salom što se sažiže, da se obrne tamo i amo pred gospodom, i biæe tvoje i sinova tvojih s tobom zakonom veènim, kao što je zapovedio gospod.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,489,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK