Вы искали: wazeka (Коса - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Esperanto

Информация

Xhosa

wazeka

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Эсперанто

Информация

Коса

wazeka nobhasemati, intombi kaishmayeli, udade bonebhayoti.

Эсперанто

kaj basmaton, filinon de isxmael, fratinon de nebajot.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kwaphuma umfo wendlu kalevi, wazeka intombi yakwalevi.

Эсперанто

kaj iris unu homo el la domo de levi kaj prenis edzinon leviidinon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wafa uazubha; ukalebhi wazeka uefrata; wamzalela uhuri.

Эсперанто

kiam mortis azuba, kaleb prenis al si efratan, kaj sxi naskis al li hxuron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

athi kubo, othe wamala umfazi wakhe, wazeka omnye, uyakrexeza kulowa.

Эсперанто

kaj li diris al ili:kiu forsendos sian edzinon kaj edzigxos kun alia, tiu adultas kontraux sxi;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

nguahimahatse kwanafetali: yena kananjalo wazeka ubhasemati, intombi kasolomon, yangumkakhe;

Эсперанто

ahximaac, en la regiono de naftali; ankaux li prenis basmaton, filinon de salomono, kiel edzinon;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kothi ke, xa athe wazeka ityala nangayiphi kwezo nto, ayivume into one ngayo;

Эсперанто

se iu estos kulpa pri io el tiuj aferoj, li faru konfeson pri tio, kion li pekis;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

umbingeleli womcamagushela phambi koyehova, axolelwe ke ezintweni zonke azenzileyo, wazeka ityala ngazo.

Эсперанто

kaj la pastro pekliberigos lin antaux la eternulo, kaj estos pardonite al li pri cxio, kion li faris kaj per kio li kulpigxis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

udavide wabuya wazeka abanye abafazi eyerusalem; udavide wabuya wazala abanye oonyana neentombi.

Эсперанто

kaj david prenis ankoraux edzinojn en jerusalem, kaj david naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke kaloku bekukho abazalwana abasixhenxe. wathi owokuqala wazeka umfazi; waza akufa akashiya mbewu.

Эсперанто

estis sep fratoj; kaj la unua prenis edzinon, kaj mortinte, ne lasis idaron;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

udavide wabuya wazeka abafazi namashweshwe eyerusalem, emveni kokusuka kwakhe ehebron; wabuya wazalelwa oonyana neentombi udavide.

Эсперанто

kaj david prenis ankoraux kromvirinojn kaj edzinojn el jerusalem post sia veno el hxebron. kaj naskigxis al david ankoraux filoj kaj filinoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

waya esomelela ngokomelela uabhiya, wazeka abafazi abalishumi elinabane, wazala oonyana abamashumi mabini anababini, neentombi ezilishumi elinantandathu.

Эсперанто

sed abija fortigxis. kaj li prenis al si dek kvar edzinojn, kaj li naskigis dudek du filojn kaj dek ses filinojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa enokuba uedom esebenze ngokuphindezela impindezelo kwindlu yakwayuda, wazeka ityala elikhulu ngokuphindezela kubo:

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke edom faris vengxon al la domo de jehuda kaj forte kulpigxis per sia vengxo kontraux ili-

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

unginizile uyuda, kwenzeka amasikizi kwasirayeli naseyerusalem; ngokuba uyuda uyihlambele ingcwele kayehova ayithandayo, wazeka intombi yothixo wolunye uhlanga.

Эсперанто

perfidis jehuda, kaj abomenajxo estas farita en izrael kaj en jerusalem; cxar jehuda malhonoris la sanktajxon de la eternulo per tio, ke li ekamis kaj edzinigis al si filinon de fremda dio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukuba ubani othile wasebantwini balo ilizwe uthe wona ngokulahleka, ngokwenza into kumthetho kayehova, nokuba nguwuphi na, wento engeyakwenziwa, wazeka ityala;

Эсперанто

se iu el la popolo per eraro pekos, farante iun el la agoj, kiujn la eternulo malpermesis, kaj li farigxos kulpa;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uaron wazeka uelishebha intombi ka-aminadabhi, udade bonashon, wangumkakhe; wamzalela unadabhi, noabhihu, noelazare, noitamare.

Эсперанто

aaron prenis al si elisxeban, filinon de aminadab kaj fratinon de nahxsxon, kiel edzinon, kaj sxi naskis al li nadabon kaj abihun, eleazaron kaj itamaron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uamram wazeka uyokebhede, udade boyise, wangumkakhe; wamzalela uaron nomoses. iminyaka yobudala buka-amram yayiyiminyaka elikhulu elinamanci mathathu anesixhenxe.

Эсперанто

amram prenis al si sian onklinon johxebed kiel edzinon, kaj sxi naskis al li aaronon kaj moseon. la dauxro de la vivo de amram estis cent tridek sep jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke, ngokungathi kulula kuye ukuhamba ngezono zikayarobheham unyana kanebhati, wesuka wazeka uizebhele, intombi kaetebhahali ukumkani wamatsidon, wangumkakhe; waya wakhonza ubhahali, wamnqula.

Эсперанто

ne suficxis al li, ke li iris en la pekoj de jerobeam, filo de nebat:li prenis al si kiel edzinon izebelon, filinon de etbaal, regxo de la cidonanoj, kaj li iris kaj servis al baal kaj adorklinigxis al li.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wothi, xa athe wona, wazeka ityala, ayibuyise loo nto ixhakamfulweyo, abeyixhakamfule, nento ecudisiweyo, abeyicudisile, nento ebekiweyo, ebibekiwe kuye, nento ebidukile wayifumana,

Эсперанто

tiam, se li pekis kaj kulpigxis, li redonu la rabitajxon, kiun li rabis, aux tion, kion li trompe forprenis, aux la deponitajxon, kiu estis deponita cxe li, aux la perditajxon, kiun li trovis;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,176,658 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK