Вы искали: aethiopiae (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

aethiopiae

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

pro iniquitate vidi tentoria aethiopiae turbabuntur pelles terrae madia

Албанский

unë i shikoja në dëshpërim çadrat e kushanit, pavijonet e vendit të madianit dridheshin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

Албанский

që përtej lumenjve të etiopisë, adhuruesit e mi, bija e të humburve të mi, do të më sjellin ofertat e tyre.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque audisset de tharaca rege aethiopiae dicentes ecce egressus est ut pugnet adversum te et iret contra eum misit nuntios ad ezechiam dicen

Албанский

por ai mori lajme nga tirhakahu, mbret i etiopisë, të cilat thonin: "ja, ai lëvizi për të luftuar kundër teje". atëherë i dërgoi përsëri lajmëtarë ezekias, duke i thënë:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in die illa egredientur nuntii a facie mea in trieribus ad conterendam aethiopiae confidentiam et erit pavor in eis in die aegypti quia absque dubio venie

Албанский

atë ditë do të nisen në praninë time lajmëtarë mbi anije, që do të trembin etiopinë e shkujdesur; dhe një ankth i madh do t'i pushtojë ata si në ditën e egjiptit. po, ja gjëja është duke ndodhur".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu

Албанский

kështu thotë zoti: "fryti i mundimeve të egjiptit dhe mallrat e etiopisë dhe të sabejve, njerëz me shtat të lartë, do të të kalojnë ty dhe do të të përkasin ty; ata do të ecin pas teje, të lidhur me zinxhirë; do të bien përmbys para teje dhe do të të luten fort, duke thënë: "me siguri perëndia është te ti dhe nuk ka asnjë tjetër; nuk ka perëndi tjetër"".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,756,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK