Вы искали: aquarum (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

aquarum

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Албанский

sepse e ashpërsoi frymën e tij (të moisiut) dhe ai foli pa u menduar me buzët e tij.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

extruxi mihi piscinas aquarum ut inrigarem silvam lignorum germinantiu

Албанский

ndërtova pellgje për ujin me të cilat të mund të vadis pyllin që të rriten drurët.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Албанский

ti je një burim lulishtesh, një pus ujërash të freskëta, rrëkesh që dalin nga libani.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fe divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi me

Албанский

rrëke uji rrjedhin nga sytë e mi për shkatërrimin e bijës së popullit tim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru

Албанский

ose një errësirë nuk të lejon të shikosh dhe një vërshim uji të përmbyt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu

Албанский

duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu

Албанский

zemra e mbretit në duart e zotit është si rrjedhat e ujit; atë e drejton ngado që do ai.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast

Албанский

dhe dëgjova engjëllin e ujërave duke thënë: ''ti je i drejtë, o zot, që je që ishe dhe që do të vish, i shenjti që gjykoi këto gjëra.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Албанский

edhe engjëlli i tretë e derdhi kupën e tij në lumenj dhe në burimet e ujërave; dhe u bë gjak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nineve quasi piscina aquarum aquae eius ipsi vero fugerunt state state et non est qui revertatu

Албанский

ndonëse ninive i kohëve të kaluara ishte si një rezervuar uji, tani ata ikin. "ndaluni, ndaluni!", bërtasin, por askush nuk kthehet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Албанский

ana jugore fillonte në skajin e kiriath-jearimit. kufiri zgjatej në drejtim të perëndimit deri sa prekte burimin e ujërave të neftoahut;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infideliu

Албанский

pse dhembja ime është pa fund dhe plaga ime e pashërueshme nuk pranon të shërohet? a do të jesh për mua si një rrëke që shteron, si ujë që nuk të jep siguri?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru

Албанский

do të bëj që të dalin lumenj mbi kodrat e zhveshura dhe burime në mes të luginave; do ta bëjë shkretëtirën një liqen uji dhe tokën e thatë burim ujërash.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Албанский

kur nxjerr zërin e tij ka një zhurmë ujërash në qiell; ai i bën avujt të ngjiten nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun dhe nxjerr erën nga rezervuaret e tij.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten

Албанский

dhe dëgjova një si zë i një turme të madhe, dhe si zë shumë ujërash dhe si zë bubullimash të forta, që thoshte: ''aleluja, sepse filloi të mbretërojë zoti, perëndia ynë, i plotfuqishmi!.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Албанский

ashabi i tha abdias: "shko nëpër vendin në drejtim të të gjitha burimeve dhe rrjedhave ujore; ndofta do të gjejmë bar të mjaftueshëm për të mbajtur gjallë kuajt dhe mushkat dhe nuk do të detyrohemi të vrasim asnjë nga kafshët tona".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

Албанский

shkatëruan qytetet; çdo copë tokë të mirë e mbushën me gurë, duke hedhur secili gurin e tij; i zunë të gjitha burimet e ujit dhe prenë tërë drurët e mirë. në kir-hareseth mbetën vetëm gurët, por hobetarët e rrethuan dhe e sulmuan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei

Албанский

dhe zoti i tha moisiut: "thuaji aaronit: "merr bastunin tënd dhe shtrije dorën mbi ujërat e egjiptit, mbi lumenjtë e tij, mbi kanalet e tij, mbi pellgjet e tij dhe mbi të gjitha depot e ujit; kështu ato do të bëhen gjak. dhe do të ketë gjak në të gjithë vendin e egjiptit, si në enët prej druri ashtu dhe në enët prej guri"".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,594,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK