Вы искали: benedictio (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

benedictio

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

benedictio domini divites facit nec sociabitur ei adflicti

Албанский

bekimi i zotit pasuron dhe ai nuk shton asnjë vuajtje.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Албанский

bekimi i atij që ishte duke vdekur zbriste mbi mua dhe unë e gëzoja zemrën e gruas së ve.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate

Албанский

ka bekime mbi kokën e të drejtit, por dhuna e mbulon gojën e të pabesëve.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Албанский

a mundet të prodhojë fiku ullinj, ose hardhia fiq? kështu asnjë burim nuk mund të japë ujë të kripur dhe të ëmbël.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in die illa erit israhel tertius aegyptio et assyrio benedictio in medio terra

Албанский

atë ditë izraeli, i treti me egjiptin dhe me asirinë, do të jetë një bekim në mes të rruzullit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Албанский

o vëllezër, po ju flas në mënyrën e njerëzve: në qoftë se një besëlidhje është aprovuar, edhe pse është besëlidhje njeriu, askush nuk e zhvleftëson as nuk i shton gjë.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui

Албанский

ti do të jetosh me shpatën tënde dhe do të jesh shërbëtori i vëllait tënd; por do të ndodhë që, kur do të luftosh, do ta thyesh zgjedhën e tij nga qafa jote".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Албанский

pastaj një nga pleqtë m'u drejtua, duke më thënë: ''cilët janë këta që janë veshur me rroba të bardha, dhe nga kanë ardhur?''.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo

Албанский

me dhuratat e çmuara të tokës dhe të të gjitha gjërave që ajo përmban. favori i atij që ishte në ferrishte të bjerë mbi kryet e jozefit, mbi majën e kokës së atij që është zgjedhur ndërmjet vëllezërve të tij!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus quomodo si inveniatur granum in botro et dicatur ne dissipes illud quoniam benedictio est sic faciam propter servos meos ut non disperdam totu

Албанский

kështu thotë zoti: "ashtu si thuhet kur gjendet lëng në vilën e rrushit: "mos e prishni, sepse në të ka një bekim", kështu do të bëj unë për hir të shërbëtorëve të mi dhe nuk do të shkatërroj çdo gjë.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Албанский

"kështu, kur të të kenë rënë në kurriz tërë këto gjëra, bekimi dhe mallkimi që unë të kam vënë përpara, dhe ti do t'ua kujtosh të gjitha kombeve në mes të të cilëve zoti, perëndia yt, do të të ketë dëbuar,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Албанский

dhe të katër qeniet e gjalla thoshnin: ''amen!''. dhe të njëzet e katër pleq ranë përmbys dhe adhuruan atë që rron në shekuj të shekujve.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,512,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK