Results for benedictio translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

benedictio

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

benedictio domini divites facit nec sociabitur ei adflicti

Albanian

bekimi i zotit pasuron dhe ai nuk shton asnjë vuajtje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Albanian

bekimi i atij që ishte duke vdekur zbriste mbi mua dhe unë e gëzoja zemrën e gruas së ve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate

Albanian

ka bekime mbi kokën e të drejtit, por dhuna e mbulon gojën e të pabesëve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Albanian

a mundet të prodhojë fiku ullinj, ose hardhia fiq? kështu asnjë burim nuk mund të japë ujë të kripur dhe të ëmbël.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die illa erit israhel tertius aegyptio et assyrio benedictio in medio terra

Albanian

atë ditë izraeli, i treti me egjiptin dhe me asirinë, do të jetë një bekim në mes të rruzullit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Albanian

o vëllezër, po ju flas në mënyrën e njerëzve: në qoftë se një besëlidhje është aprovuar, edhe pse është besëlidhje njeriu, askush nuk e zhvleftëson as nuk i shton gjë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui

Albanian

ti do të jetosh me shpatën tënde dhe do të jesh shërbëtori i vëllait tënd; por do të ndodhë që, kur do të luftosh, do ta thyesh zgjedhën e tij nga qafa jote".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Albanian

pastaj një nga pleqtë m'u drejtua, duke më thënë: ''cilët janë këta që janë veshur me rroba të bardha, dhe nga kanë ardhur?''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo

Albanian

me dhuratat e çmuara të tokës dhe të të gjitha gjërave që ajo përmban. favori i atij që ishte në ferrishte të bjerë mbi kryet e jozefit, mbi majën e kokës së atij që është zgjedhur ndërmjet vëllezërve të tij!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus quomodo si inveniatur granum in botro et dicatur ne dissipes illud quoniam benedictio est sic faciam propter servos meos ut non disperdam totu

Albanian

kështu thotë zoti: "ashtu si thuhet kur gjendet lëng në vilën e rrushit: "mos e prishni, sepse në të ka një bekim", kështu do të bëj unë për hir të shërbëtorëve të mi dhe nuk do të shkatërroj çdo gjë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Albanian

"kështu, kur të të kenë rënë në kurriz tërë këto gjëra, bekimi dhe mallkimi që unë të kam vënë përpara, dhe ti do t'ua kujtosh të gjitha kombeve në mes të të cilëve zoti, perëndia yt, do të të ketë dëbuar,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Albanian

dhe të katër qeniet e gjalla thoshnin: ''amen!''. dhe të njëzet e katër pleq ranë përmbys dhe adhuruan atë që rron në shekuj të shekujve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,591,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK