Вы искали: congregabuntur (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

congregabuntur

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Албанский

sepse ku të ketë kërma, aty do të mblidhen shqiponjat''.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Албанский

atëherë dishepujt u përgjigjën dhe thanë: ''ku, o zot?'' dhe ai u tha atyre: ''ku të jetë trupi, atje do të mblidhen shqiponjat''.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et congregabuntur ante eum omnes gentes et separabit eos ab invicem sicut pastor segregat oves ab hedi

Албанский

dhe të gjithë kombet do të mblidhen para tij; dhe ai do ta ndajë njërin nga tjetri ashtu si i ndan bariu delet nga cjeptë.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu

Албанский

do të mblidhen bashkë si të burgosur në një burg të nëndheshëm; do të mbyllen në një burg dhe pas shumë ditësh do të ndëshkohen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et congregabuntur filii iuda et filii israhel pariter et ponent sibimet caput unum et ascendent de terra quia magnus dies hiezrahe

Албанский

pastaj bijtë e judës dhe bijtë e izraelit do të bashkohen tok, do të zgjedhin për veten e tyre një prijës të vetëm dhe do të dalin jashtë vendit të tyre, sepse e madhe do të jetë dita e jezreelit".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in tempore illo vocabunt hierusalem solium domini et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine domini in hierusalem et non ambulabunt post pravitatem cordis sui pessim

Албанский

atëherë jeruzalemi do të quhet "froni i zotit"; tërë kombet do të mblidhen pranë tij në emër të zotit, në jeruzalem, dhe nuk do të ecin më sipas kryeneçësisë së zemrës së tyre të keqe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,141,165 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK