Вы искали: flumina (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

flumina

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

flumina plaudent manu simul montes exultabun

Албанский

sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o zot.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia

Албанский

unë i them humnerës: "thahu!"; dhe unë do të thaj lumenjtë e tu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Албанский

sepse e ashpërsoi frymën e tij (të moisiut) dhe ai foli pa u menduar me buzët e tij.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia

Албанский

mjerë ai vend me krahë të zhurmshëm që ndodhet matanë lumenjve të etiopisë,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua

Албанский

ujërat të panë, o perëndi, ujërat të panë dhe u trëmbën; edhe humnerat u drithtuan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terra

Албанский

kur nuk kishte sajuar ende as tokën, as fushat dhe as plisat e para të dheut.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce

Албанский

lumenjtë do të bëhen të neveritshëm, kanalet e egjiptit do të zbrazen dhe do të thahen, po kështu do të thahen edhe kallamishtet e xunkthat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Албанский

ai më çon në kullota me bar të njomë, më drejton pranë ujërave që të çlodhin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos

Албанский

me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Албанский

edhe engjëlli i tretë e derdhi kupën e tij në lumenj dhe në burimet e ujërave; dhe u bë gjak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

Албанский

gjithë lumenjtë derdhen në det, por deti nuk mbushet kurrë; nga vendi prej të cilit lumenjtë vijnë, aty kthehen, përsëri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia

Албанский

do të shkretoj malet dhe kodrat dhe do të t'i thaj tërë bimët e blerta; do t'i katandis lumenjtë në ishuj dhe do të thaj pellgjet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t

Албанский

kur do të kalosh përmes ujërave unë do të jem me ty, ose do të kalosh lumenjtë, nuk do të të mbytin; kur do të ecësh nëpër zjarr, nuk do të digjesh dhe flaka nuk do të të konsumojë.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu

Албанский

Éshtë egjipti që ngjitet si nili, dhe ujrat e të cilit po fryhen si ato të lumenjve. ai thotë: "do të dal, do të mbuloj tokën dhe do të shkatërroj qytetin dhe banorët e tij".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Албанский

ujërat e mëdha nuk do të mund ta shuajnë dashurinë, as lumenjtë ta përmbytin. në rast se dikush do të jepte tërë pasuritë e shtëpisë së tij në këmbim të dashurisë, do të përbuzej me siguri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fili hominis adsume lamentum super pharao regem aegypti et dices ad eum leoni gentium adsimilatus es et draconi qui est in mari et ventilabas cornu in fluminibus tuis et conturbabas aquas pedibus tuis et conculcabas flumina eoru

Албанский

"bir njeriu, nis një vajtim për faraonin, mbretin e egjiptit, dhe i thuaj: ti i ngjason një luani të vogël midis kombeve; ishe si një dragua në dete dhe hidheshe në lumenjtë e tu, duke i trazuar ujrat me këmbët e tua dhe duke i turbulluar lumenjtë".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

Албанский

në këtë kohë do t'i sjellë oferta zotit të ushtrive një komb shtatlartë dhe lëkurëndritur, një popull që e kanë frikë që nga fillimet e tij e më pas, një komb i fuqishëm që shkel çdo gjë, vendi i të cilit përshkohet nga lumenj; do të çohen në vendin ku ndodhet emri i zotit të ushtrive, në malin sion.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

Албанский

kur erdha, pse s'kishte njeri? pse, kur thirra, askush nuk u përgjigj? Éshtë me të vërtetë dora ime tepër e shkurtër për të shpëtuar apo nuk paskam forcën për të çliruar? ja, me kërcënimin tim po thaj detin dhe i kthej lumenjtë në shkretëtirë; peshku i tyre po qelbet për mungesë uji dhe po ngordh nga etja.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,317,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK