Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ius quod ad actiones pertinent
the right that pertains to actions
Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omne quod ad ritum dei caeli pertinet tribuatur diligenter in domo dei caeli ne forte irascatur contra regnum regis et filiorum eiu
tërë ato që janë urdhëruar nga perëndia i qiellit të zbatohen me zell për shtëpinë e perëndisë të qiellit. pse zemërimi duhet të bjerë mbi mbretërinë e mbretit dhe të bijve të tij?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum viderent omnes murmurabant dicentes quod ad hominem peccatorem devertisse
kur panë këtë, të gjithë murmuritën, duke thënë: ''ai shkoi të rrijë në shtëpinë e një njeriu mëkatar''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter quod multam fiduciam habentes in christo iesu imperandi tibi quod ad rem pertine
më shumë më pëlqen të të lutem për dashurinë, kështu siç jam unë, pali, plak dhe tashti edhe i burgosur i jezu krishtit;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatu
ai e ndoqi pa mëdyshje, si një ka që shkon në thertore, si një i lidhur në dënimin e budallait,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem ista
në këtë moment, krerët e priftërinjve dhe skribët kërkuan të vënë dorë në të, sepse e morën vesh se ai e kishte treguar atë shëmbëlltyrë për ata, por kishin frikë nga populli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
ai do të jetë si një pemë i mbjellë pranë ujit, që i shtrin rrënjët e tij gjatë lumit. nuk do ta ndjejë kur vjen vapa dhe gjethet e tij do të mbeten të gjelbra; në vitin e thatësirës nuk do të ketë asnjë shqetësim dhe do të vazhdojë të mbajë fryte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: