Вы искали: monumentum (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

monumentum

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Албанский

në mëngjesin e ditës së parë të javës, shumë herët, ato erdhën te varri, kur po lindte dielli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ibi ergo propter parasceven iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt iesu

Албанский

aty, pra, për shkak të përgatitjes së judenjve, e vunë jezusin, sepse varri ishte afër.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin

Албанский

dhe në çdo radhë do të vësh temjan të pastër, i cili ka për të qenë një kujtim mbi bukën, si një flijim i bërë me zjarr për zotin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii in monumentum filiorum israhel coram domin

Албанский

moisiu dhe prifti eleazar morën pastaj arin nga krerët e mijëshëve dhe të qindësheve dhe e çuan në çadrën e mbledhjes, si kujtim i bijve të izraelit përpara zotit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

Албанский

arriti edhe simon pjetri që po e ndiqte, hyri në varr dhe pa pëlhurat prej liri që ishin përtokë,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderun

Албанский

dhe disa nga tanët shkuan te varri dhe e gjetën ashtu si kishin treguar gratë, por atë nuk e panë''.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus era

Албанский

por në atë vend ku ai u kryqëzua ishte një kopsht, dhe në kopsht një varr i ri, në të cilën ende nuk ishte vënë askush.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

una autem sabbati maria magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monument

Албанский

por ditën e parë pas së shtunës, në mëngjes, kur ishte ende errët, maria magdalena shkoi te varri dhe pa se guri ishte hequr nga varri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem dominus ad mosen scribe hoc ob monumentum in libro et trade auribus iosue delebo enim memoriam amalech sub cael

Албанский

pastaj zoti i tha moisiut: "shkruaje këtë ngjarje në një libër, që të mos harrohet kurrë, dhe njofto jozueun që unë do ta fshij fare kujtimin e amalekut nën qiellin".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

Албанский

ju do t'u përgjigjeni kështu: "ujërat e jordanit u ndanë para arkës së besëlidhjes të zotit; kur ajo kaloi jordanin, ujërat e tij u ndanë dhe këta gurë do të jenë për bijtë e izraelit një kujtim për jetë"".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Албанский

dhe do të jetë për ty si një shenjë mbi dorën tënde dhe si një kujtim ndër sytë e tu, me qëllim që ligji i zotit të jetë në gojën tënde; sepse zoti të bëri të dalësh nga egjipti me dorë të fuqishme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die

Албанский

absalomi, sa qe gjallë, i kishte ngritur vetes një monumet në luginën e mbretit, sepse thoshte: "unë nuk kam djalë që të ruajë kujtimin e emrit tim". kështu i dha emrin e tij këtij monumenti, që edhe sot quhet "monumenti i absalomit".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,735,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK