Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adulteri
adulter, adulteri adulterer; illicit lover, paramour; offspring of unlawful love, bastard (eccl.); adulter, adultera, adulterum impure/adulterated; mixed/crossbred (plant); adulterous, unchaste; of adulterer; forged/counterfeit; debased (coinage); [~ clavis => skeleton/false key]; adulterium, adulteri(i) adultery; blending/mixing of different strains/ingredients; contamination;
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
descendite ne adulteri
don't let the bastards bring you down
Последнее обновление: 2014-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos autem accedite huc filii auguratricis semen adulteri et fornicaria
but draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculus adulteri observat caliginem dicens non me videbit oculus et operiet vultum suu
the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si extra disciplinam estis cuius participes facti sunt omnes ergo adulteri et non filii esti
but if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis dabit me in solitudine diversorium viatorum et derelinquam populum meum et recedam ab eis quia omnes adulteri sunt coetus praevaricatoru
oh that i had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that i might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pharisaeus stans haec apud se orabat deus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum raptores iniusti adulteri vel ut etiam hic publicanu
the pharisee stood and prayed thus with himself, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: