Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apud se
Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:
eo die quo
eo die, quo
Последнее обновление: 2022-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego eo die casu apud pompeium cenavi.
in quel giorno per caso tra i coenavi pompeium
Последнее обновление: 2019-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote
and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri
and as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the son of man were risen from the dead.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum loqueretur rogavit illum quidam pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubui
and as he spake, a certain pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner
and when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti
it shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae secundum faciem sunt videte si quis confidit sibi christi se esse hoc cogitet iterum apud se quia sicut ipse christi est ita et no
do ye look on things after the outward appearance? if any man trust to himself that he is christ's, let him of himself think this again, that, as he is christ's, even so are we christ's.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist
remember, and forget not, how thou provokedst the lord thy god to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si
and it was so, that all that saw it said, there was no such deed done nor seen from the day that the children of israel came up out of the land of egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak your minds.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum philisthim super te samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eiu
now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. and she said unto him, the philistines be upon thee, samson. and he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. so his strength was not known.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dono dedimus ad effectum praedictas particulas apud se retinendi, vel aliis donandi, et accedente, prout juris est, locorum ordinarii approbatione, publicae fidelium vererationi exponendi.
to inspect each and every one of our present documents, we testify and testify that from the sacred relics of st. catherine of laboure, religiously observed at paris, to have extracted from the bones which were enclosed in a metal box with a gilt figure, well rounded closed, and bound together by a red silk cord, we gave them as a gift for the effect mentioned above. that the parcels be retained in themselves, or given to others;
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: