Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exerce autem ad retine
and exercise to maintain
Последнее обновление: 2017-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is autem ad
but the tags
Последнее обновление: 2015-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nobis autem ad salutem
Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea
and they arrived at the country of the gadarenes, which is over against galilee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess
and he said unto them, how say they that christ is david's son?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide
as we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort
and he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venerunt autem ad illum mater et fratres eius et non poterant adire ad eum prae turb
then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetu
and if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu
and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo
but they rebelled, and vexed his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane
but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura
for bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem ad eum dominus vade quoniam vas electionis est mihi iste ut portet nomen meum coram gentibus et regibus et filiis israhe
but the lord said unto him, go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings, and the children of israel:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
then peter said unto her, how is it that ye have agreed together to tempt the spirit of the lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu
then were assembled unto me every one that trembled at the words of the god of israel, because of the transgression of those that had been carried away; and i sat astonied until the evening sacrifice.
Последнее обновление: 2023-08-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone
but after that our fathers had provoked the god of heaven unto wrath, he gave them into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon, the chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into babylon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo, ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis. (john 17:13)
and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: