Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beata solitudo sofa beatidudo
happy loneliness
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beata
saint mary
Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o beata solitudo o sola beatitudo
o blessed solitude, only happiness
Последнее обновление: 2016-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lux beata
Последнее обновление: 2023-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beata -um
beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -um happy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuous; beatus, beati happy/fortunate men/persons (pl.); "the_rich"; the blessed, saints; beatus, beata, beatum blessed, blissful; "saint" (in early church, less formal);
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
solitudo solis
we rise with the sun, we fall never
Последнее обновление: 2023-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beata quae credidit
woman, which believed your son, your mother!
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beata quae credidit mulier
woman, which believed your son, your mother!
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aetas difficilis, autem, potest esse beata
can be nisivelit
Последнее обновление: 2016-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sanctus christi animo corpus sado mudo so solitudo
so the mind of the body of christ, the holy pasado mudo
Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laetabitur deserta et invia et exultabit solitudo et florebit quasi liliu
the wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beata es maria quay credidisti prefixing entire in year quae dicta sunt tibi a domino
saint mary
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria
blessed art thou, o land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cecidit quoque sors filiorum ioseph ab iordane contra hiericho et aquas eius ab oriente solitudo quae ascendit de hiericho ad montana bethe
and the lot of the children of joseph fell from jordan by jericho, unto the water of jericho on the east, to the wilderness that goeth up from jericho throughout mount bethel,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu
a fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expulit omnipotens hominem de sede beata, nutriat ut proprio membra labore, deus. pallida tuc primum uacum mors venit in orbe
almighty drove the man out of the throne of the blessed, in order to nourish the members of one's own labor, the god of
Последнее обновление: 2014-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: