Вы искали: civitas sancti tui (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

civitas sancti tui

Английский

thy holy cities

Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

civitas sancti tui'

Английский

don't be angry, sir

Последнее обновление: 2022-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

(ecce civitas sancti facta est deserta)

Английский

(siehe, die heilige stadt ist verwüstet)

Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

civitas sancti tui facta est deserta sion deserta facta est hierusalem desolat

Английский

thy holy cities are a wilderness, zion is a wilderness, jerusalem a desolation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Английский

it is he that giveth salvation unto kings: who delivereth david his servant from the hurtful sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consurge consurge induere fortitudine tua sion induere vestimentis gloriae tuae hierusalem civitas sancti quia non adiciet ultra ut pertranseat per te incircumcisus et inmundu

Английский

awake, awake; put on thy strength, o zion; put on thy beautiful garments, o jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc igitur consurge domine deus in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae sacerdotes tui domine deus induantur salute et sancti tui laetentur in boni

Английский

now therefore arise, o lord god, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, o lord god, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,764,051 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK