Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creavit
created
Последнее обновление: 2011-01-04
Частота использования: 1
Качество:
deus creavit
indeed he did!
Последнее обновление: 2022-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in principio creavit deus
in the beginning gods
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus creavit caelum et terram
god created the heavens and earth
Последнее обновление: 2021-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus mundum creavit sex diebus.
god created the earth in six days.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in principio creavit deus caelum et terra
in the beginning god created the heaven and the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui vivit in aeternum, creavit omna simnu
the eternal
Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculus divines per quad deus vidit et creavit omnia
god created everything and saw four of our eyes
Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu
for every house is builded by some man; but he that built all things is god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra
and he blessed him, and said, blessed be abram of the most high god, possessor of heaven and earth:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu
and have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum adam in die qua creati sun
male and female created he them; and blessed them, and called their name adam, in the day when they were created.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the lord hath done this, and the holy one of israel hath created it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t
do ye thus requite the lord, o foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu
hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting god, the lord, the creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non pater unus omnium nostrum numquid non deus unus creavit nos quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostroru
have we not all one father? hath not one god created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui
lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun
and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: