You searched for: creavit (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

creavit

Engelska

created

Senast uppdaterad: 2011-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus creavit

Engelska

indeed he did!

Senast uppdaterad: 2022-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in principio creavit deus

Engelska

in the beginning gods

Senast uppdaterad: 2021-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus creavit caelum et terram

Engelska

god created the heavens and earth

Senast uppdaterad: 2021-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus mundum creavit sex diebus.

Engelska

god created the earth in six days.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Engelska

in the beginning god created the heaven and the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui vivit in aeternum, creavit omna simnu

Engelska

the eternal

Senast uppdaterad: 2018-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oculus divines per quad deus vidit et creavit omnia

Engelska

god created everything and saw four of our eyes

Senast uppdaterad: 2021-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu

Engelska

for every house is builded by some man; but he that built all things is god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Engelska

and he blessed him, and said, blessed be abram of the most high god, possessor of heaven and earth:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu

Engelska

and have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum adam in die qua creati sun

Engelska

male and female created he them; and blessed them, and called their name adam, in the day when they were created.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu

Engelska

that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the lord hath done this, and the holy one of israel hath created it.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t

Engelska

do ye thus requite the lord, o foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Engelska

hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting god, the lord, the creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid non pater unus omnium nostrum numquid non deus unus creavit nos quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostroru

Engelska

have we not all one father? hath not one god created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Engelska

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui

Engelska

lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Engelska

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,975,411 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK