Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de forti egressa est dulcedo
de forte egressa est dulcedo
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:
de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui
out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
isachar egressa est sors quarta per cognationes sua
and the fourth lot came out to issachar, for the children of issachar according to their families.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu
(for from my youth he was brought up with me, as with a father, and i have guided her from my mother's womb;)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma
and the garrison of the philistines went out to the passage of michmash.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ecce dies ecce venit egressa est contractio floruit virga germinavit superbi
behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et egressa est sors secunda filiorum symeon per cognationes suas fuitque heredita
and the second lot came forth to simeon, even for the tribe of the children of simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of judah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi
then the glory of the lord departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui
and it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram iud
wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of judah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill
and jacob came out of the field in the evening, and leah went out to meet him, and said, thou must come in unto me; for surely i have hired thee with my son's mandrakes. and he lay with her that night.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su
and jehu drew a bow with his full strength, and smote jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
porro filiis gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus isachar et aser et nepthalim dimidiaque tribu manasse in basan civitates numero tredeci
and the children of gershon had by lot out of the families of the tribe of issachar, and out of the tribe of asher, and out of the tribe of naphtali, and out of the half tribe of manasseh in bashan, thirteen cities.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus domini contra m
would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the lord is gone out against me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: