Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virtute divitiae
the power of wealth
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortuna et divitiae
the strength and power
Последнее обновление: 2021-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divitiae bonum non sunt
Вони не корисні для багатства
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vere aestimanti divitiae non sunt bonum
essi non sono davvero una buona stima della ricchezza
Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divitiae stultis viris periculosae suntum
in dangers true friends are a firm protection
Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bona valetudo melior est quam maximae divitiae.
a good diagnosis, good treatment
Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudenti
the crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit
by humility and the fear of the lord are riches, and honour, and life.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort
riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun
your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saecul
his work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden
house and riches are the inheritance of fathers and a prudent wife is from the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si delictum illorum divitiae sunt mundi et deminutio eorum divitiae gentium quanto magis plenitudo eoru
now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles; how much more their fulness?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu
art thou better than populous no, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuae divitiae et tua est gloria tu dominaris omnium in manu tua virtus et potentia in manu tua magnitudo et imperium omniu
both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et iudas pugnabit adversus hierusalem et congregabuntur divitiae omnium gentium in circuitu aurum et argentum et vestes multae sati
and judah also shall fight at jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterun
for in one hour so great riches is come to nought. and every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: